КРЕСТЬЯНСТВА - перевод на Испанском

campesinos
крестьянин
фермер
деревенщина
крестьянского
крестьянкой
крестьянства
сельским жителем
холоп
campesinado
крестьян
крестьянства
campesino
крестьянин
фермер
деревенщина
крестьянского
крестьянкой
крестьянства
сельским жителем
холоп
campesina
крестьянин
фермер
деревенщина
крестьянского
крестьянкой
крестьянства
сельским жителем
холоп
agricultores
фермер
крестьянин
земледелец
землевладельцем
сельскохозяйственного производителя
аграрий

Примеры использования Крестьянства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создать благоприятные условия для возрождения крестьянства и возвращения его к сельскохозяйственной деятельности.
crear condiciones favorables para la rehabilitación de los campesinos y la reanudación de las actividades agrícolas.
политических организаций, крестьянства, студенчества, неправительственных организаций
organizaciones políticas, campesinos, estudiantes,
проблем охраны лесов и сохранения источников средств к существованию крестьянства.
han prestado poca atención a la protección de los bosques o a la subsistencia de los campesinos.
представители коренных народов, крестьянства, а также служащие департаментских
dirigido a líderes, indígenas, campesinos, servidoras y servidores públicos departamentales
проходивший с 6 по 12 мая 2005 года в Музее румынского крестьянства, преследовал следующие основные цели:
del">6 al 12 de mayo de 2005, en el Museo del Campesino Rumano, teniendo como principales objetivos:
также улучшить положение коренного населения, крестьянства и других слоев перуанского общества,
que produce más violencia, y para ganarse a la población indígena, a los campesinos y a otros sectores desfavorecidos de la sociedad peruana,
проводились без достаточного учета потребностей и возможностей крестьянства, а также мешавших им структурных ограничений.
no se ha prestado bastante atención a las necesidades y la capacidad de los campesinos ni a las limitaciones estructurales que tienen que enfrentar.
в исполнительный комитет Фонда в поддержку организации и профессиональной подготовки крестьянства;
el Comité Ejecutivo del Fondo de Organización y Capacitación Campesina.
процесс обнищания крестьянства и проблему недоступности основных социальных услуг,
el empobrecimiento de los campesinos, el limitado acceso a los servicios sociales básicos
представлявших национальные меньшинства, выступали на сцене, организованной внутри помещения Музея румынского крестьянства; ниже перечислены меньшинства,
grupos de danza de las minorías nacionales actuaron en el escenario preparado en las instalaciones de el Museo de el Campesino Rumano( minorías turca,
большое значение крестьянства, включая его позитивный вклад в обеспечение продовольственной безопасности,
la importancia de los campesinos, incluida su contribución positiva a la seguridad alimentaria,
Действительно, это крестьянство сделало первый выстрел в кампании реформ, которые с тех пор за несколько десятилетий изменили Китай.
De hecho, fueron los campesinos quienes dispararon el primer tiro de la campaña de reforma que ha transformado a China en las décadas transcurridas desde entonces.
группы" самообороны" традиционно появлялись в результате принятия крестьянством мер защиты от нападений партизан.
de" autodefensa" han sido tradicionalmente vinculados con la reacción de los campesinos frente a las agresiones de la guerrilla.
С тех пор как в 1949 г. была основана Народная Республика, крестьянство было социальной группой, которую меньше всего представляли в политике
Desde la fundación de la República Popular en 1949, los campesinos han sido el grupo social más mal representado
Во времена Французской революции крестьянство представляло собой мощный класс в Европе.
En la época de la Revolución Francesa el campesinado constituía una clase fuerte en Europa.¿Qué
Почти во всех случаях самые большие жертвы понесло крестьянство, которое было лишено своей земли
En prácticamente todos los casos los costos más altos recayeron en los campesinos, que se vieron privados de sus tierras
охватывающие от 1965- 1973 гг. как существенный фактор, приводящий кампучийское крестьянство к увеличивающейся поддержке Красных Кхмеров.
desde 1965 hasta 1973) como un factor importante que condujo a un mayor apoyo a los Jemeres Rojos entre los campesinos de Camboya.
В центре стратегии опоры на крестьянство должны стоять муниципалитеты.
La base de acción de la estrategia de apoyo a los campesinos será el municipio,
рабочим классом, крестьянством, аборигенным и демократическим секторами гражданского общества,
la clase obrera, los campesinos y los sectores indígenas y democráticos de la sociedad civil,
позитивно сказываются на процессе осознания кубинским крестьянством необходимости обеспечить равноправное участие мужчин
van teniendo un resultado favorable en cuanto a la concienciación del campesinado cubano sobre la necesidad de lograr igual participación de hombres
Результатов: 53, Время: 0.0718

Крестьянства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский