КРИСТАЛЛЫ - перевод на Испанском

cristales
кристалл
стекло
хрустальный
хрусталь
стеклянные
кристэл
кристально
кристаллический
стекляшка
метадон
cristal
кристалл
стекло
хрустальный
хрусталь
стеклянные
кристэл
кристально
кристаллический
стекляшка
метадон

Примеры использования Кристаллы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я использую такие кристаллы, чтобы сконцентрировать свет в солнечной панели,
Así que uso estos cristales para concentrar la luz en un panel solar,
тибетские кристаллы, всех по несколько штук, и еще пара браслетов и колец.
el cuarzo rosa, Cristal tibetana, y sabes, tener un poco de variedad de cada uno, y unos anillos y pulseras.
Слушайте, все, что вы должны сделать отдать мне кристаллы, я могу починить наборное устройство.
Mira, todo lo que tienen que hacer es darme los cristales, yo puedo arreglar el Dispositivo de marcado y luego, luego.
Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями,
Porque el humilde abulón es capaz de asentar el cristal de carbonato de calcio en capas,
Но я нашел признаки обморожения на коже двух жертв и кристаллы льда в сердце третьей.
Sin embargo, he encontrado quemaduras por congelación en la piel de dos de las víctimas y cristales de hielo en el corazón de una tercera.
жад и кристаллы из Китая.
el jade y el cristal de China.
Но когда сработала сигнализация, они запаниковали и проглотили кристаллы, которые были у них в руках.
Pero cuando sonó la alarma entraron en pánico y cada uno se tragó el cristal que sostenía justo antes de ser atrapados.
сначала мы должны уничтожить все семейные кристаллы, и их энергия преобразуется в изначальную единую форму.
primero tenemos que destruir el cristal de cada familia y dejar que sus energías se reagrupen… en la forma original conjunta.
Ну, так если ты только копеечный дилер, пихающий кристаллы на пляже, почему Джимми хочет убить тебя?
Bueno, si tú solo eres un camello de poca monta… que vende cristal en la playa,¿por qué te iba a querer Jimmy muerto?
мне кажется, кристаллы мета начинают затуманивать твой здравый смысл.
Creo que el cristal de meta está empezando a nublar tu juicio.
Главным образом в эту категорию входят дополнительные кристаллы памяти, устройства" мышь"
Constan principalmente de" chips" de memoria adicionales, ratones
В некоторых случаях кристаллы, помещенные на воздух, испаряются 40- 50 минут вместо 5- 10.
A veces, los cristales expuestos al aire tardan 50 minutos en evaporarse, en vez de 5 ó 10.
Облака- это ледяные кристаллы. Если возбуждать их с правильной частотой,
Las nubes con cristales de hielo. si tu las haces vibrar a la frecuencia correcta,
Добываемые кристаллы измельчаются в мелкий порошок и правятся в чисто сгораемое, экологически чистое топливо, бензоспирт.
Los cristales extraídos se muelen en un polvo fino luego se licuan en el combustible ecológico de combustión limpia, petrohol.
Итак… если мы сможем соединить кристаллы из дезинтегратора с кристаллами генераторов щита, должно быть, нам удастся запустить анти- репликаторную волну по всему городу.
Así que si podemos enlazar los cristales de las armas disruptoras con estos emisores de escudo podríamos disparar una onda masiva anti Replicante por toda la ciudad.
Чтобы функционировать таким образом, кристаллы должны обладать молекулярной структурой, совершенно точно настроенной на принятие волн человеческого разума.
Para funcionar de ese modo, los cristales deben tener una estructura molecular… perfectamente sintonizada con las longitudes de onda de la mente humana.
Кристаллы были спроектированы
Los cristales fueron diseñados
Четыре юных ученика пробрались ночью в храм, чтобы выкрасть кристаллы стихий.
En la noche, cuatro jóvenes aprendices entraron en la cámara interior del templo para robar los cristales del elemento sagrado.
зеницы как черные кристаллы и брови из чистого асфальта.
pupilas azabache centelleantes, y las cejas de asfalto puro.
Если мне удастся убедить Айзека, что мы сможем остановить Эбена, собрав вместе кристаллы, возможно, он поможет нам вернуть этот кристалл.
Si puedo convencer a Isaac de que podemos parar a Eben reuniendo los cristales, igual nos ayuda a conseguir el cristal.
Результатов: 402, Время: 0.0854

Кристаллы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский