КРУПНОГАБАРИТНОЙ - перевод на Испанском

grandes
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное
gran embalaje
крупногабаритной

Примеры использования Крупногабаритной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Крупногабаритные контейнеры( в среднем по государствам- членам).
Contenedores grandes, promedio por Estado Miembro.
Крупногабаритные грузы, например автотранспортные средства, перевозятся коммерческими видами транспорта.
La carga voluminosa, como los vehículos, se fleta por medios comerciales.
Крупногабаритная мощность Фильтрующий пресс.
Gran capacidad de procesamiento Filtro de cámara hidráulica.
Проект по удалению крупногабаритных отходов.
Proyecto de eliminación de residuos voluminosos.
Коэффициенты пересчета для крупногабаритных грузов.
FACTORES DE MULTIPLICACION PARA CARGAS DE GRANDES DIMENSIONES.
Холодильник, крупногабаритный.
Refrigerador, comercial.
Морозильник, стандартный, крупногабаритный.
Congelador, normal, comercial.
ПРИМЕЧАНИЕ: Крупногабаритная тара, предназначенная для веществ
NOTA: Los grandes embalajes/envases destinados a sustancias
Крупногабаритные РЛС с ФАР могут осуществлять слежение за спутниками
Estos grandes radares pueden rastrear satélites y otros objetos en el espacio
В инструкциях по упаковке указывается тара( включая КСГМГ и крупногабаритную тару), которая может использоваться для перевозки веществ и изделий.
Las instrucciones en cuestión prescriben el embalaje/envasado requerido(incluido el RIG y los grandes embalajes/envases), que puede utilizarse para el transporte de sustancias y artículos.
Также в лагерь было доставлено более 1488 крупногабаритных Т- образных оградительных блоков,
Además, se han introducido en el Campamento más de 1.488 grandes muros en T y se han rodeado
Крупногабаритная тара- это тара, состоящая из наружной тары, в которой содержатся изделия
Los grandes embalajes/envases están constituidos por un embalaje/envase exterior que contiene diversas mercancías
Части крупногабаритных и массивных изделий, находящиеся в прямом контакте с опасными грузами.
Las partes de las mercancías grandes y resistentes en contacto directo con artículos peligrosos.
Правительство Ирака удовлетворило просьбу жителей лагеря об установке на территории лагеря<< Хуррия>> крупногабаритных Т- образных оградительных блоков.
El Gobierno del Iraq también aceptó la solicitud de los residentes de que se colocaran grandes muros en T en zonas del Campamento Hurriya.
В промышленных лабораториях используются крупногабаритное оборудование и лабораторная посуда,
En los laboratorios de" escala industrial" se utiliza un equipo
Отсутствие остаточной деформации, при которой крупногабаритная тара становится небезопасной для перевозки, и отсутствие потери содержимого.
No se producirá ninguna deformación permanente que haga que el gran embalaje/envase sea inseguro para el transporte, ni habrá pérdida alguna de contenido.
вилочный автоподъемник и крупногабаритный воздушный компрессор.
una horquilla elevadora y un gran compresor de aire.
сложность программы возросли, намного больше контрактов практически во всех секторах связаны с крупногабаритным техническим оборудованием.
la complejidad de las actividades del programa, hay muchos más contratos en casi todos los sectores que corresponden a equipos técnicos en gran escala.
какое бы количество панелей и крупногабаритных ансамблей она не содержала,
por muchos paneles y grandes conjuntos que tenga,
Для единичных уводов с орбит крупногабаритных объектов можно использовать межорбитальные буксиры на базе жидкостных ракетных двигателей
Para alguna que otra operación de retirada de la órbita de grandes objetos se puede recurrir a los remolcadores interorbitales con motores cohéticos de combustible líquido
Результатов: 40, Время: 0.0521

Крупногабаритной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский