КУЛЬТИВАЦИИ - перевод на Испанском

cultivo
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия
cultivar
выращивать
культивировать
развивать
обрабатывать
возделывать
культивирование
выращивания
возделывания
культивации
выращивание сельскохозяйственных культур
itinerante
передвижной
кочевой
выездной
челночной
мобильных
странствующего
разъездной
кочевников
культивации
cultivos
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия

Примеры использования Культивации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вырубка леса для культивации сельскохозяйственных продуктов,
bien cuando se tala para cultivar productos agrícolas
предоставления доступа к разнообразным продуктам питания правительство стало осуществлять программу по возрождению системы культивации земель, которая уже принесла хорошие результаты.
proporcionar acceso a una amplia gama de alimentos, el Gobierno había introducido un programa para relanzar el cultivo de tierras que ya había producido buenos resultados.
Министерство сельского хозяйства Мексики направило двух специалистов в Арабскую Республику Египет для анализа осуществимости совместного проекта культивации алоэ древовидного в рамках плана, разработанного Министерством сельского хозяйства
El Ministerio de Agricultura mexicano ha enviado a dos expertos a la República Árabe de Egipto encargados de estudiar la viabilidad de un proyecto de cooperación para cultivar aloe vera que se inscribe en un plan preparado por el Ministerio de Agricultura
обеспечить учет гендерной проблематики, например, в проектах по вопросам селекции, культивации земель, лесного хозяйства и сельскохозяйственной инфраструктуры и т.
por ejemplo, en proyectos de crianza de animales, cultivos, forestación e infraestructura agrícola,etc.
МАГАТЭ заключить в январе 1997 года соглашение по культивации рапса и получению биосмазок из семян рапса.
al OIEA a concertar en 1997 un acuerdo sobre el cultivo de colza y sobre la producción de biolubricantes a partir de la semilla de colza.
в настоящее время ЮНОДК осуществляет мониторинг культивации наркосодержащих культур приблизительно в более чем десятке стран в разных частях мира.
señala que actualmente la ONUDD está vigilando los cultivos en una docena de países, aproximadamente, del mundo.
зависят от дохода, получаемого за счет культивации кокаинового куста и опийного мака.
dependen de los ingresos derivados del cultivo de hoja de coca y adormidera.
резкое падение цен на листья коки, что привело к отказу от ее культивации.
la drástica caída del precio de la hoja de coca y el consiguiente proceso de abandono del cultivo de la coca.
Ввиду недостатка земель, пригодных для культивации, плохого качества почв
Debido a la falta de tierra disponible para el cultivo, las condiciones deficientes del suelo
Нынешняя высокая цена на опиум не привела к увеличению культивации опиума в Гильменде и Кандагаре-- провинциях, где он культивируется наиболее активно. На самом деле ожидается, что в 2011 году масштабы культивации в этих провинциях сократятся.
El elevado precio actual del opio no ha conllevado un aumento del cultivo de la adormidera en Helmand y Kandahar, las mayores provincias productoras, y de hecho se espera que se produzca una disminución en 2011.
Принятые Мьянмой меры по искоренению культивации опийного мака,
Los esfuerzos de Myanmar por eliminar el cultivo ilícito de adormidera,
Республике по-прежнему были незначительными, а площади культивации листьев коки в Боливии,
el Perú contaban con una superficie de 156.000 hectáreas de cultivo de hoja de coca,
Объемы выращиваемого мака на 89 процентов приходились на районы его привычной культивации в южной и западной частях страны,
El 89% del cultivo estaba en las zonas de cultivo habitual de adormidera en el sur y el oeste, que también son
чрезмерной культивации шелковых червей,
la consecuencia de un sobre-cultivo de gusanos de seda,
как путем экстенсивной культивации, так и благодаря методам обеспечения оптимальной урожайности,
tanto a través de cultivo extensivo como a través de métodos que aseguren rendimientos óptimos,
животном мире в результате изменяющейся практики землепользования и интенсификации культивации земель в городских
la fauna asociadas con el cambio del uso de la tierra y la intensificación de los cultivos en las zonas urbanas
которые после агромелиорации были распределены среди фермеров, в настоящее время готовы к культивации для увеличения сельскохозяйственного производства.
asignaron a agricultores 400.000 dunums de tierras laborables en condiciones para el cultivo a fin de acrecentar la producción agrícola.
Сторона признала, что другие Стороны осуществили ускоренный вывод из обращения бромистого метила для культивации клубники, но эти Стороны воспользовались региональными альтернативами, которые не доступны Канаде.
La Parte admitió que otras Partes habían eliminado el uso del metilbromuro para el cultivo de la fresa, pero se beneficiaban de alternativas regionales que no estaban presentes en el Canadá.
В засушливых районах многих стран процесс деградации земель идет по нарастающей в результате применения практики чрезмерной культивации, чрезмерного выпаса, обезлесения и недостаточного орошения.
La degradación de las tierras ha continuado empeorando en las regiones secas de muchos países debido al cultivo y el pastoreo excesivos, a la deforestación y a las deficientes prácticas de irrigación.
издержек аквакультуры в прудовых хозяйствах почти на 33% выше, чем в случае системы двойной культивации с сочетанием аквакультуры
el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33% superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura
Результатов: 130, Время: 0.0641

Культивации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский