КУЛЬТИВИРОВАНИЮ - перевод на Испанском

cultivo
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия
cultivos
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия

Примеры использования Культивированию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Всемирного банка во второй встрече исследовательской группы по экономически жизнеспособным альтернативам культивированию табака, которая будет проведена в июне 2008 года в Мексике.
el Banco Mundial en la segunda reunión del grupo de estudio sobre alternativas económicamente sostenibles al cultivo de tabaco, en junio de 2008 en México.
государства- участники стали понимать, что следует предпринимать соответствующие шаги по культивированию синергий при осуществлении всех соответствующих инструментов в связи с помощью жертвам.
los Estados partes han comprendido que deberían tomarse medidas apropiadas para promover las sinergias al aplicar todos los instrumentos pertinentes en relación con la asistencia a las víctimas.
правительство приняло национальный план по поощрению альтернатив культивированию мака, цель которого была почти полностью достигнута.
el Gobierno aprobó un plan nacional para fomentar alternativas al cultivo de la amapola, objetivo que casi se ha logrado.
празднование Международного года квиноа в 2013 году будет способствовать культивированию квиноа, что не только будет отвечать интересам стран- производителей,
la celebración del" Año Internacional de la Quinua" en 2013 promocionaría el cultivo de la quinua, lo que no solo beneficiará a los países productores
Данные, предоставленные правоохранительными органами, свидетельствуют об активизации усилий по противодействию культивированию кокаинового куста
Los datos de las autoridades competentes indican que se han intensificado las campañas para contener el cultivo del arbusto de coca
В рамках обзоров ЮНОДК по культивированию коки в Андском субрегионе отмечалась общая стабилизация тенденции к сокращению масштабов культивирования кокаинового куста в этом субрегионе начиная с 2000 года,
En su estudio de los cultivos de coca en la subregión andina, la ONUDD notificó una estabilización general de la tendencia descendente del cultivo del arbusto de coca en la subregión desde 2000,
Комитет с обеспо- коенностью отмечает, что культивированию сильно- действующих сортов каннабиса в защищенном грунте способствует продажа как семян каннабиса,
La Junta ha observado con preocupación que el cultivo en lugares cerrados de variedades de cannabis muy potentes es impulsado por la venta de semillas de esa planta
Следует рекомендовать правительствам разработать национальные стратегии противодействия незаконному культивированию растения каннабис,
Debería alentarse a los gobiernos a que elaboraran estrategias nacionales contra el cultivo ilícito de plantas de cannabis,
По данным проведенного в 2012 году обследования по культивированию и производству каннабиса в коммерческих целях, в Афганистане общая площадь плантаций в 2012 году составила,
En el estudio de 2012 sobre el cultivo y la producción comerciales de cannabis en el Afganistán se estimó que la superficie total cultivada en 2012 era de 10.000 hectáreas(ha),
Проведенные ЮНОДК в 2005 году обследования по культивированию кокаинового куста в Андских странах( Боливии, Колумбии
Los Estudios sobre el cultivo del arbusto de la coca llevados a cabo en 2005 por la ONUDD en los países andinos(Bolivia,
Рекомендует изыскивать реалистичные альтернативы незаконному культивированию наркотикосодержащих растений в целях предупреждения нищеты,
Alienta a que se ofrezcan alternativas viables a los agricultores que se dedican al cultivo ilícito de plantas narcógenas, con el fin de prevenir la pobreza,
устойчивых форм экономической деятельности в качестве альтернатив незаконному культивированию наркотиков.
viables sostenibles a largo plazo como alternativas al cultivo ilícito de drogas.
касающейся экономически жизнеспособных альтернатив культивированию табака, и статье 18,
18(Apoyo a actividades alternativas económicamente viables al cultivo del tabaco;
устойчивые альтернативы культивированию коки.
alternativas sostenibles al cultivo de la coca.
также в переходе к обсуждению инструментов политики, благоприятствующих внедрению экономически жизнеспособных альтернатив культивированию табака.
exámenes comparativos entre países, e impulsar el examen de instrumentos normativos para la aplicación de alternativas económicamente sostenibles al cultivo de tabaco.
в которой она настоятельно призвала все государства- члены принять решительные меры по противодействию незаконному культивированию растения каннабис.
los aspectos relacionados con la utilización de semillas de">cannabis con fines ilícitos", en la que se instó a todos los Estados Miembros a que adoptaran medidas enérgicas contra el cultivo ilícito de la planta de cannabis.
устойчивых экономических альтернатив незаконному культивированию наркотико- содержащих растений
sostenibles que sustituyan la práctica de los cultivos ilícitos de plantas narcógenas,
предотвратить возврат к культивированию и потреблению опийного мака
impedir que se vuelva a cultivar y consumir opio
Всемирного банка в деятельности рабочей группы по экономически жизнеспособным альтернативам культивированию табака направленной на осуществление статьи 17, озаглавленной<< Поддержка альтернативных видов экономически жизнеспособной деятельности>>,
el Banco Mundial en los esfuerzos del grupo de trabajo sobre alternativas económicamente sostenibles al cultivo de tabaco(aplicación de los artículos 17(Apoyo a actividades alternativas económicamente viables) y 18(Protección del medio ambiente
экологическом планах альтернатив культивированию опийного мака, в начале 90- х годов лаосское правительство постановило предпринять решительные шаги по разработке
social y ecológico al cultivo de adormidera, el Gobierno lao decidió a principios del decenio de 1990 tomar medidas radicales para desarrollar
Результатов: 80, Время: 0.0741

Культивированию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский