КУПЕРУ - перевод на Испанском

cooper
купер
упер
упера

Примеры использования Куперу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И скажи объективному Куперу, что если он продолжит доставать меня по этому поводу,
Y dile al"objetivo" Cooper Que si el me sigue molestando acerca de esto,
И если Нортон присматривается к другому дому, почему бы Куперу не устроить там засаду
Y si Norton está mirando otra casa,¿por qué Cooper no lo espera ahí
Благодаря Доктору Куперу… мы рады объявить, что мы открываем… первый из десяти Коматориумов Роритора.
Y gracias al Dr. Cooper nos complace anunciar que estamos emprendiendo los primeros de diez nuevos Comatoriums Roritor.
Согласно Некробутчеру:« Это не было подражанием Kiss и Элису Куперу, которые использовали макияж.
Según Necrobutcher:"No había nada que ver con la forma en que Kiss y Alice Cooper usaban maquillaje.
Николаю Костер- Вальдау Брэдли Куперу, Эду Хэлмсу, Джону Хэмму!
Nikolaj Coster-Waldau, Bradley Cooper, Ed Helms, Jon Hamm!
И суток не прошло с момента убийства, как я давала интервью Андерсону Куперу на CNN.
Y en menos de 24 horas tras los asesinatos Anderson Cooper me entrevista en la sede de la CNN.
Здесь он постарше, но именно он приходил ко мне и к Куперу.
Aquí está mucho más viejo, pero es quien vino a hablar con Cooper y conmigo.
Габи вернулась к Куперу, но я пережил все это.
Gabi volviendo con Cooper pero lo he superado.
черт, сам пойду к Куперу.
iré yo mismo a la oficina de Cooper.
Но, даже если яд был введен Куперу, почему токсикологический анализ не показал это?
Pero si una toxina fue inyectada en Cooper,¿por qué no se vio en el análisis de tóxicos?
Шу извиняется за страхи, которые пришлось пережить Куперу, заявив, что игра не должна заходить так далеко.
Shou se disculpa por los profundos sentimientos de terror que el juego causó a Cooper indicando que no fue diseñado para llegar tan lejos.
Приказал Куперу взять его, отвезти в один из ангаров
Le dijo a Cooper que lo fuera a buscar,
Прайс говорит, он помог Куперу бежать, только потому что тот обещал ему кучу бабок.
Price dice que sólo ayudó a Cooper a escapar porque le prometió un montón de dinero.
Ну, обычно я иду к Куперу с такими вопросами, но сейчас он немного занят.
Bueno, normalmente hablo con Cooper para este tipo de cosas, pero el está un poco ocupado.
Моя грудь огромна.. София, ну почему я раньше не рассказала Куперу о Джоше?
¡Mis pechos son enormes! Dios, Sofia,¿por qué no le dije a Cooper sobre Josh antes?
я переговорила с шефом, попросила его приказать этому уроду Куперу от тебя отстать.
le he pedido que te quite de encima al imbécil de Cooper.
Г-ну Куперу не была оказана медицинская помощь и на следующий день.
El Sr. Kooper tampoco fue tratado al día siguiente.
В марте 2009 года прокурор графства Монтсеррадо подписал предъявленное Куперу обвинение и направил его в большое жюри( см. приложение II). По состоянию на 31 марта 2009 года большое жюри утвердило обвинительный акт в отношении Купера,
En marzo de 2009, el Fiscal del condado de Montserrado dictó una acusación contra Cooper y la remitió al Gran Jurado(véase el anexo II). Al 31 de marzo de 2009, éste había dictado un auto de procesamiento contra Cooper, del cual se
Об Андерсоне Купере с развевающимися волосами.
En Anderson Cooper con el pelo rizado.
Вся семья Куперов поддержит тебя в этом, Полли.
Toda la familia Cooper te apoyará en esto, Polly.
Результатов: 73, Время: 0.0365

Куперу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский