КУПОЛЕ - перевод на Испанском

cúpula
купол
руководство
купольная
domo
купол
домо
dome
укротить
приручить
укрощение
объезжать

Примеры использования Куполе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
О падающих розовых звездах, о куполе.
Sobre las estrellas rosadas cayendo, sobre la cúpula, sobre todo.
могла появиться новая трещина в куполе, а значит, можем поймать сигнал Wi- Fi.
puede haber creado una nueva grieta en la cúpula, lo que significa que puede que consigamos señal Wi-Fi.
Он был в разрушенном куполе, и сказал, что двое людей были убиты!
Estaba en el domo destruido y me dijo que dos personas habían muerto!
пластиковая кровля на куполе зала Генеральной Ассамблеи.
la cubierta de plástico de la cúpula de la Asamblea General.
Эта большая штука с мигающими огоньками соединена со шпилем на вашем куполе, ага, и управляет небом.
Esta luz parpadeante está conectada a su domo y, por cierto, controla el cielo.
Да, тот файл, что ты мне скинула, там все, что Актеон знает о Куполе с самого начала.
Sí, ese archivo que me enviaste era todo lo que tenía Aktaion sobre la cúpula desde el inicio.
Это восхождение названное Путь через перевал, на куполе скалы Пейра, в Йосемите.
Esta es una escalada llamada la Ruta Dike, en Peyrat Dome, en el altiplano de Yosemite.
ученый уже на куполе стоит. И Петрусь с ним.
el científico ya estaba en la cúpula y Petrus estaba con él.
заключенных под наблюдением Ронсона, они были замечены в куполе.
los dos prisioneros a cargo de Ronson han sido vistos en la cúpula.
дыру где-нибудь в куполе?
un… un agujero en la cúpula en alguna parte?
Итак, кратер не пробил трещину в куполе, и нового туннеля нет.
Así que el cráter no hizo ninguna grieta en la cúpula, y no hay un nuevo túnel.
наше основное космическое шоу на куполе.
del espacio que hacemos, de nuestro espectáculo principal en la cúpula.
костел был закрыт и использовался в различных целях, даже в нем, точнее, в его куполе проходили выступления канатоходцев.
la iglesia fue destituida y sirvió para diversos fines, entre otros, a exhibiciones acrobáticas de cuerda floja que tenían lugar en su cúpula.
В куполе времени, по крайне мере,
En"la bóveda del tiempo"
Останавливаемся над восьмиметровым отверстием в куполе Пантеона, чтобы перевести дыхание.
Parando un tiempo en los 9 metros de diámetro del oculus del Panteón, justo para recobrar aliento.
не так в карантинном куполе.
encuentra que problema tiene la Ovoide de Cuarentena.
В конце 2007 года на лавовом куполе еще оставалась большая масса вулканического материала,
A finales de 2007, quedaba una gran masa de material en el domo de lava del volcán, algo que los científicos consideraban
для которой операции по колонковому бурению были начаты на Куполе С в 1996 году.
para el cual se iniciaron operaciones de extracción de testigos en la Cúpula en 1996.
которая проводится в специальном куполе, сделанном как поляна под открытым небом
realizada en un domo especial que simula un prado de aire libre,
Там находится статуя четырех рек работы Бернини. И мимо чудесного Сан- Иво Борромини. Останавливаемся над восьмиметровым отверстием в куполе Пантеона, чтобы перевести дыхание.
Parando un tiempo en los 9 metros de diámetro del oculus del Panteón, justo para recobrar aliento.
Результатов: 95, Время: 0.1535

Куполе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский