ЛАБИРИНТА - перевод на Испанском

laberinto
лабиринт
мейз
мэйз

Примеры использования Лабиринта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хлоя, смотри, символ… он в форме лабиринта.
Chloe, mira, ese símbolo… tiene forma de un laberinto.
Это я, душа лабиринта и защитник меча.
Soy yo, el alma de este laberinto y protector de la espada.
Последний огонь святого лабиринта.
Las últimas luces para el laberinto sagrado.
Это может стать как увлекательной частью, так и частью лабиринта.
Eso quizá forma parte del dibujo y del laberinto.
Совсем недавно профессор Хмури разместил Трехмаговый кубок в глубине лабиринта.
Hoy el profesor Moody puso la Copa de los tres magos en el laberinto.
Приберегу для лабиринта.
Me gusta para el laberinto.
поискать выход из настоящего зеленого лабиринта.
es divertido buscar una manera de salir de este laberinto verde.
бескорыстным самопожертвованием пытается найти выход из лабиринта нищеты.
con una abnegación a toda prueba para salir del laberinto de la miseria.
его детской мечтой было посещение лабиринта из сена.
su sueño de niño era visitar un laberinto de heno.
мою точную копию лабиринта из" Сияния" со снежными заносами по колено.
mi réplica exacta del laberinto de El Resplandor con nieve hasta las rodillas.
Она дала ему клубок красной нити, чтобы он смог найти выход из лабиринта Минотавра.
Ella le dio una bola de hilo trenzado rojo… para que él pudiera encontrar el camino de salida del laberinto del Minotauro.
самоотдачей упорно трудится и мобилизуется ради того, чтобы выбраться из лабиринта нищеты.
un sacrificio inmensurables para salir del laberinto de la pobreza.
Ето- известный аменный Ћес продукт бесчисленных лет эрозии производство лабиринта глубоких пищеводов
Este es el famoso Bosque de Piedra producto de incontables años de eroción que producen un laberinto de profundos barrancos
угол каждого шарика, выходящего из лабиринта.
el ángulo de cada canica que sale del laberinto.
То есть, ангел держит левую руку на стене лабиринта и идет вдоль стены.
Es decir, el ángel mantiene su mano izquierda en contacto con la pared del laberinto y se mueve a lo largo de la pared.
Хорошо, если я могу нанести на карту и загрузить представление этого парнишки о схеме лабиринта, то я могу сделать то же самое для человека.
Bueno, si puedo hacer un mapa y descargar la memoria del patrón del laberinto de este amigo,- entonces puedo hacer lo mismo a un humano.
Вид лабиринта железных башен,
La vista del laberinto de torres de hierro,
Он считает, что она мешает замыслу лабиринта. если мы все еще увидим оринтиры в городе.
Cree que frustra el objetivo del laberinto… si todavía pudiésemos ver algún punto de referencia.
К моменту, когда шарики достигают низа лабиринта, они рассеиваются и оказываются в произвольных местах.
Cuando las canicas llegan al fondo del laberinto disperso, están caóticas, se están dispersando y rebotando por todas partes.
Что может быть лучшим олицетворением лабиринта, чем прямая линия, запутанная вокруг себя много раз?
¿Qué mejor símbolo de nuestro Laberinto que una línea recta… envuelta alrededor y alrededor de sí misma?
Результатов: 159, Время: 0.0409

Лабиринта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский