ЛАБОРАТОРИЕЙ - перевод на Испанском

laboratorio
лаборатория
лабораторных
криминалисты
анализов
laboratory
лаборатория
laboratorios
лаборатория
лабораторных
криминалисты
анализов
lab
лаборатория
лаборатория исследования граффити graffiti research lab

Примеры использования Лабораторией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Австралия располагает диагностической лабораторией, которая входит в сеть аналитических лабораторий МАГАТЭ.
Australia cuenta con un laboratorio de diagnóstico que forma parte de la red de laboratorios analíticos del OIEA.
Совместной антропологической лабораторией Комитета, расположенной в районе,
En el laboratorio antropológico bicomunal del Comité,
Заведующий лабораторией фотоэлектрических материалов Комиссариата по новым видам энергии,
Encargado del Laboratorio de Materiales Solares del Comisariato de Energías Nuevas,
произошло через два дня, после того как дело против меня было закрыто вследствие искажения результатов лабораторией полиции Нью-Йорка.
esto ocurrió dos días después de un caso en mi contra declarado nulo debido a la corrupción del laboratorio policial.
заведующим лабораторией фотометрии и спектроскопии( 1953- 1964).
y jefe del laboratorio de fotometría y espectroscopia(1953-1964).
Геологический институт Академии наук Грузии, заведующий лабораторией морской геологии.
Director del Laboratorio de Geología Marina del Instituto de Geología de la Academia de Ciencias de Georgia.
станет лабораторией для поиска решений вынесенных на обсуждение проблем.
servirá de laboratorio para buscar soluciones a los problemas que se examinarán en ella.
Известно, что 8 баков поступили вместе с линией, переданной лабораторией ветеринарных исследований.
Se sabe que ocho tanques procedían de la línea del Laboratorio de Investigaciones Veterinarias.
Среди останков, переданных ЮНСКОМ, есть останки приблизительно 22 баков( 4 бака являются частью линии, переданной лабораторией ветеринарных исследований).
Entre otros restos entregados a la Comisión Especial había cerca de 22 tanques(incluidos cuatro tanques de la línea del Laboratorio de Investigaciones Veterinarias).
Также работала клиника первого уровня со стоматологическим отделением и лабораторией в Эль- Аюне.
Clínica de nivel 1, con instalaciones dentales y de laboratorio, en El Aaiún.
Чарльз Баскервиль получал угрозы убийства из-за сотрудничества с этой лабораторией, и после этого он погиб.
Charles Baskerville recibido amenazas de muerte por su asociación con esta práctica de laboratorio, y luego murieron.
Ваша честь, за тот промежуток времени между участком, откуда забрали топ, и лабораторией, куда привезли его, как вы можете видеть, исчезли кое-какие документы.
Su Señoría, entre medias de recoger al camisola del recinto y dejarla en el laboratorio, puede ver aquí que el documento está defectuoso.
Кроме того, контрактор сотрудничал с индийской лабораторией в вопросах металлургии конкреций.
Además, colaboró con un laboratorio de la India en cuestiones relacionadas con la metalurgia de los nódulos.
которая стала лабораторией для осуществления новаторских действий в ситуациях конфликта
que ha servido de laboratorio para la innovación en situaciones de conflicto y de consolidación de
проводятся государственной санитарно- гигиени- ческой лабораторией Арубы.
carga vírica, son efectuadas por el laboratorio de salud pública de Aruba.
Так я познакомилась с такими примерами дизайна, как аэрогель, разработанный Ливерморской лабораторией им.
Y me puso en contacto con diversidad de ejemplos de diseño como los aerogeles del Laboratorio Lawrence Livermore de California.
которое не осуществлялось лабораторией в госпитале уровня I.
no proporcionados por el laboratorio del hospital de nivel I.
Ты хочешь, чтобы я взял на себя руководство криминалистической лабораторией в Сан- Диего?
¿Quieres que me haga cargo del laboratorio de San Diego?
4 офицера полиции в гражданском, которые следят за лабораторией Диксона.
cuatro oficiales vestidos de civil en el ordenador del laboratorio de Dixon.
Предоставление усовершенствованного лабораторного обслуживания на подрядной основе местной лабораторией, находящейся в районе действия Миссии.
Servicios de laboratorio avanzados prestados mediante la contratación de un laboratorio local en la zona de la Misión.
Результатов: 540, Время: 0.441

Лабораторией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский