ЛЕНТЕ - перевод на Испанском

cinta
лента
запись
скотч
видео
ленточный
видеозапись
кассету
пленку
ленточку
беговой дорожке
banda
группа
банда
оркестр
команда
полоса
диапазоне
шайки
ленту
музыканты
группировки
cintas
лента
запись
скотч
видео
ленточный
видеозапись
кассету
пленку
ленточку
беговой дорожке
feed
ленте
корма

Примеры использования Ленте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ДНК волоса, найденного на ленте, принадлежит женщине.
El análisis de ADN del pelo que encontramos en la cinta resultó ser de una mujer.
Черные губчатые зубы на черной ленте Металлическая молния.
Dientes negros Gunmetal en Black Tape Metal Zipper.
На красной ленте.
En la cinta roja o-.
Ты у нас на ленте.
Te tenemos en la cinta.
Пойдем получить сиськи на ленте.
Go conseguir algunas tetas sobre la cinta.
Перейти к предыдущей непрочитанной ленте в списке лент..
Ir al proveedor anterior no leído en la lista de proveedores..
Соплеменник Цванцзи прячется в ленте перед ритуалом Лонцзи.
Que un lazo nook-nook de la tribu Zwanzi antes del ritual pre-Lonzi.
А потом ты пишешь свои сожаления на этой ленте, свяжи их с кормой
Y entonces escribid vuestros lamentos en esta cinta, las atadlas a la popa
В" Пестрой ленте" он попросил миссис Хадсон принести горячий кофе дрожащей девушке.
En"La Banda de los Lunares" le pidió a la Sra. Hudson… que le llevara café a una joven que temblaba.
Департамент продолжает предоставлять весь набор своих программ на магнитной ленте тем станциям, которые еще не могут получать материалы по новым коммуникационным каналам.
El Departamento continúa proporcionando una amplia gama de programación en cinta a las emisoras que aún no pueden recibir material a través de los nuevos canales de comunicación.
Медаль носилась на ленте шириной тридцать четыре миллиметра, прикреплявшейся к груди с помощью золотой
La medalla se portaba sujeta de una cinta de treinta y cuatro milímetros de anchura, prendida ésta en
Может быть он поговорит со всеми теми… кто у есть вас на ленте, и они придут к согласованному решению.
Quizá convence a todos los que tienen en las cintas de hacer lo mismo.
Станции получают программы в записи на магнитофонной ленте, по телефонной связи
Las emisoras reciben programas grabados en cinta magnetofónica mediante líneas telefónicas
эти материалы имеются на магнитной ленте и/ или дискетах.
programas que se distribuyen en cintas magnéticas o disquetes.
я нашел возле собачьей конуры. Хммм… С чего бы там быть полицейской ленте?
la caseta del perro.¿Por qué habría cinta policial alrededor de la caseta del perro?
система архивации на магнитной ленте.
un dispositivo de seguridad basado en cintas.
эти материалы имеются на магнитной ленте и/ или дискетах.
programas de computadora que se distribuyen en cinta magnética o en disquetes.
в маскарадном плаще и с медальном на ленте.
la especie de medallón en una cinta.
Большой Крест Железного Креста в два раза превосходил по размеру Железный Крест, он крепился к ленте и носился на шее.
La Gran Cruz de la Cruz de Hierro era el doble del tamaño de la Cruz de Hierro y se usaba con una cinta alrededor del cuello.
Орден Югославской короны имел пять степеней и носился на ленте темно-синего цвета.
Las insignias de los cinco grados de la Orden de la Corona de Yugoslavia se lucen suspendidas de una cinta de moire de color azul oscuro.
Результатов: 124, Время: 0.0757

Ленте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский