ЛЕПЕСТКИ - перевод на Испанском

pétalos
лепесток
лепесточек
pétalo
лепесток
лепесточек

Примеры использования Лепестки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ИМД розовые лепестки.
IMD Rosy Petals.
стоит огромное вишневое дерево, веснои с него, наверное, облетают лепестки- со скоростью пять сантиметров в секунду.
Durante primavera, será probablemente el lugar en el que los pétalos del Sakura caerán a 5 cm por segundo.
Это скорость, с которой опадают лепестки сакуры. Пять сантиметров в секунду.
La velocidad con la que cae cada pétalo de un Sakura, 5 centímetros por segundo.
я пообещал себе, что однажды разбрасаю лепестки роз в ее номере, где она будет проводить медовый месяц.
me prometí a mí mismo que algún día esparciría pétalos de rosa en una suite de novios para ella.
вместе с телескопом, разворачивая лепестки из свернутого состояния.
el telescopio podría lanzarse juntos, con los pétalos desplegados desde la posición de estiba.
наша мать использовала лепестки редкой орхидеи Мэрлок, чтобы усыпить его.
nuestra madre usaba los pétalos de una extraña orquídea Marelok para que durmiera.
розовый- ее нужно соблазнять солнечным светом, чтобы она раскрыла свои лепестки.
acariciarla para que abra sus pétalos con el ardor del sol.
получаются маленькие лепестки.
obtendreis unos pequeños pétalos.
там были лепестки роз и свечи.
había pétalos de rosa, velas.
а только двигать лепестки.
mover solamente los pétalos.
создать эффект взрыва на периферии композиции, например такие детали как кусочки древесины и лепестки.
añadiendo pequeños detalles, como pétalos y pequeños trozos de madera.
Проветривай их, а то нижние лепестки взопреют. А я пока подготовлю перегонный куб.
Deja fluir el aire o los pétalos de abajo van a cocinarse mientras preparo el alambique.
Мы возьмем эти лепестки, чтобы вдохнуть через них всю нашу любовь, отвагу
Vamos a comenzar utilizando los pétalos para respirar todos amor,
Вы видите открывающиеся и закрывающиеся лепестки этого сердечного клапана. На данный момент это эксперимент, который готовится к будущим исследованиям.
Y ahí ven las hojas que se abren y cierran de esta válvula cardíaca que se está usando de forma experimental para tratar de llegar a nuevos estudios.
Твоя кожа напоминает нежный пергамент или лепестки роз, которыми я подтираю свой зад.
Tu piel me recuerda a un fino pergamino o a los pétalos de rosa con que me limpio el trasero.
Лепестки этих цветков поглощают все низкоэнергичные красные длинные волны света.
Los pétalos de estas particulares flores absorben todas las longitudes de onda larga, de baja energía de luz roja.
С этого дня, тот, кто бросит лепестки под ноги моему сыну, ответит.
De hoy en adelante aquel que arroje rosas a los pies de mi hijo, responderá ante mí.
У венчика есть 5 белых лепестков в форме чашки, все лепестки свободные и вогнутые.
La corola tiene 5 pétalos de color blanco en forma de copa, todos los pétalos son libres y cóncavos.
с этой машиной вы получите либо лепестки, либо ничего.
son levas o nada.
Мы заставим розу парить потом, используя магию, отщипнем лепестки по- одному.
Haremos levitar la rosa y usaremos la magia para quitar los pétalos de uno en uno.
Результатов: 155, Время: 0.0955

Лепестки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский