ЛЕСТИ - перевод на Испанском

halagos
комплимент
лесть
похвала
польстило
adulación
лесть
обожание
de halagar
лести
halago
комплимент
лесть
похвала
польстило

Примеры использования Лести на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лесть не поможет получить вам эту работу, мисс Дженсон.
Los halagos no le van a dar el trabajo, Srta. Jenson.
Лесть не поможет получить больше кислорода.
La adulación no te conseguirá más oxígeno.
Лесть и поглаживание по голове.
Adulación y palmaditas en la cabeza.
Лесть тебе не поможет.
Los halagos no te van a sacar de esto.
Обувь и лесть заведут тебя далеко.
Los zapatos y las adulaciones hacen que llegues a cualquier parte.
С их лестью и комплиментами для собственной выгоды.
Las personas con adulación y elogios, tratando de conseguir beneficios.
Лесть приведет Вас куда угодно, мистер Канвелл.
Los halagos lo llevarán muy lejos, Sr. Cranwell.
Предупреждаю вас, юная леди, что я весьма падок на лесть.
Debo advertirte, jovencita… Soy susceptible a las adulaciones.
Женщины, автомобили, лесть, ведра денег все там для вас.
Mujeres, coches, adulación, cubos llenos de dinero, todo para ti.
Нет, моя лесть заполнена подразумеваемым обещанием.
No, mis halagos están llenos de promesas implícitas.
Ваша лесть слишком очевидна.
Su adulación es demasiado obvia.
Лесть от полицейского?
¿Halagos de un policía?
А вот свою лесть прибереги для других особей женского пола.
Pero guarda tu adulación para otras personas del sexo femenino.
Лесть не помешает агенту мисс Тернблэд прочитать мелкий шрифт.
Los halagos no evitarán que la agente de la Srta. Turnblad lea el contrato.
Лесть не поможет тебе выбраться из немилости.
Los halagos no te sacarán de la desgracia.
Ненавижу лесть.
Odio la adulación.
Санне, это же грубая лесть.
Pero Sanne, eso fue una adulación burda.
Я уверен, что будут добрые слова и лесть.
Y estoy seguro de que habrá amabilidades y halagos.
Поймите, честность и откровенная лесть это убойная комбинация!
Es una combinación de sinceridad y adulación.- Es mortal!
Господи, как мне нравится лесть.
Dios mío, me encantan los halagos.
Результатов: 40, Время: 0.1291

Лести на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский