ЛЕТНЕГО - перевод на Испанском

años
год
ежегодно
verano
лето
летний
каникул
estival
летний
летом
veraniego
летний
летом
año
год
ежегодно
veraniega
летний
летом

Примеры использования Летнего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приветствую всех вас после краткого летнего перерыва и в связи с началом последней части сессии Конференции 2005 года.
Les doy la bienvenida a todos tras el breve receso estival y ahora que comienza la última parte del período de sesiones de 2005 de la Conferencia.
по делам Харадиная и др. и Драгана Милошевича до начала летнего перерыва в работе.
las causas Haradinaj y otros y Dragan Milošević antes del receso judicial del verano.
Я не видел Бутча после его летнего возрождения банды Красного Колпака.
No he visto a Butch desde su pequeña resurrección teatral veraniega con la banda de los Capuchas Rojas.
В течение последних пяти лет численность учащихся, выбывших из школы в течение учебного года и летнего периода, значительно не изменилась.
En el último lustro no se modificó sustancialmente el número de estudiantes que abandonaron la escuela durante el año escolar y el período estival.
видны полосы зимнего и летнего снега слой за слоем.
muestra las estrías de nieve de invierno y verano, capa sobre capa.
прежде всего в течение летнего периода.
El Rompido sobre todo durante el período estival.
из Китая реликтов культуры, в том числе сокровищ из летнего дворца<< Юаньминъюань>>
incluidos los tesoros del Palacio de Verano Yuan Ming Yuan.
международных инструментов и ресурсов до начала летнего пожароопасного сезона 2007 года.
regional e internacional antes de que comiencen los incendios en la temporada estival de 2007.
с принятием избирательного законодательства: необходимо опубликовать его до летнего перерыва в работе Национального собрания.
eran motivo de preocupación: había que promulgar las leyes antes del receso de verano de la Asamblea Nacional.
Система неожиданно, очень резко, теряет от 30 до 40 процентов своего летнего ледового покрова.
El sistema, de pronto, de manera muy sorprendente, pierde de 30% a 40% de su capa de hielo estival.
На его сына, 9- летнего Тутанхамона, вот-вот ляжет бремя власти.
SU HIJO TUTANKAMÓN DE NUEVE AÑOS, ESTÁ A PUNTO DE SER CONFIRMADO EN EL PODER.
Через три месяца он пытался выдать себя за 14- летнего Лео Бэлли.
TRES MESES DESPUÉS INTENTÓ ROBAR LA IDENTIDAD DEL DESAPARECIDO DE 14 AÑOS, LEO BALLEY.
два дня назад Рэймонд напал на 8- летнего мальчика, живущего в том же квартале, что и его напарник, офицер Донохью.
Raymond agredió a un niño de ocho años… que vive en el mismo bloque que su compañero, el agente Donohue.
По поводу 35- летнего мужчины с остеосаркомой левой половины таза, поясницы и крестца.
Quería hacer una consulta de un paciente de treinta y cinco años… con un osteosarcoma en la pelvis izquierda… en la columna lumbar y el sacro.
Вероятность того, что годовалый ребенок не доживет до 5- летнего возраста, сократилась с, 0358 в 1981 году до, 0160 в 1991 году.
La probabilidad de que un niño de un año de edad muera antes de cumplir los cinco años ha disminuido de 0,0358 en 1981 a 0,0160 en 1991.
Я что, похож на 24- летнего, который боится порвать со своей школьной подружкой?
¿Qué soy, un veinteañero con miedo de romper con su novia de la universidad?
Его ржаные поля стали болотом из-за летнего наводнения, этот долг он покроет лишь через три поколения.
Sus campos de centeno volvieron a inundarse por las inundaciones del verano, una deuda que tardará tres generaciones en saldarse.
У вас была печень 80- летнего старика и почки 12- летнего мальчика.
Tenía el hígado de un hombre de 80 años y los riñones de un chico de 12.
Лите Грей было 16, когда она вышла замуж за 35- летнего Чарльза Чаплина в 1924 году.
Lita Grey tenía 16 años cuando se casó con un Charles Chaplin de 35 años de edad en 1924.
Так, число лет, которое они уже провели в тюрьме, не принимается во внимание при исчислении 20- летнего тюремного заключения.
Así pues, en el cálculo de la pena de prisión de 20 años no se tienen en cuenta los años pasados en la cárcel.
Результатов: 1552, Время: 0.0536

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский