ЛЕТНЫХ - перевод на Испанском

vuelo
полет
рейс
самолет
перелет
вылет
билет
пролет
летных
налета
лету
aéreos
воздушно
воздушное
авиационной
воздуха
авиации
vuelos
полет
рейс
самолет
перелет
вылет
билет
пролет
летных
налета
лету

Примеры использования Летных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его делегация уже обращалась к Секретариату с просьбой провести исследование по вопросу о летных часах и расценках на топливо.
recuerda que su delegación instó ya a la Secretaría a que realizara un estudio sobre las horas de vuelo y el costo del combustible.
процентная доля неиспользованных летных часов по всем миссиям увеличилась с 13 процентов в предыдущем году до 20 процентов в 2013/ 14 году.
de los recursos aéreos, la subutilización de las horas de vuelo en las misiones aumentó de un 13% en el ejercicio anterior a un 20% en 2013/14.
соотношение числа аварий и летных часов возросло с, 71 в 1999 году до 1, 02 в 2001 году.
la relación entre accidentes y horas de vuelo aumentó de 0,71 en 1999 a 1,02 en 2001.
Чистым результатом этих мер стало сокращение на 22, 5 процента фактического количества летных часов в 2007/ 08 году против фактического количества летных часов в 2006/ 07 году.
El resultado neto de esas medidas fue una reducción del 22,5% de las horas de vuelo reales utilizadas en el período 2007/2008 en comparación con las horas de vuelo reales del período 2006/2007.
также таких крупных отклонений в количестве летных часов по сравнению с бюджетным показателем.
para diferencias tan grandes como éstas en el número de horas de vuelo en comparación con el número presupuestado.
ЮНОВА(, 1 млн. долл. США)-- вследствие главным образом дополнительных расходов на ремонт в связи с переездом Канцелярии в новые помещения и большим по сравнению с предусмотренным в бюджете количеством летных часов у самолетов.
La UNOWA(0,1 millones de dólares), a raíz de los costos adicionales de renovación relacionados con el traslado de la oficina a nuevos locales y a un número de horas de vuelo de avión superior al presupuestado.
что, хотя расходы на летный час сократились с 800 долл. США до 675 долл. США, число летных часов по новому контракту возросло с 320 до 720 часов.
la Comisión Consultiva observa que, aunque el costo por hora de vuelo ha pasado de 800 dólares a 675 dólares, en el nuevo contrato el número de horas de vuelo pasó de 320 a 720.
Консультативный комитет отмечает, что Генеральный секретарь не представил в своем предложении по бюджету информацию о значительном увеличении летных часов по новому контракту и обоснование этого.
La Comisión Consultiva señala que en el nuevo contrato que figura en su propuesta presupuestaria el Secretario General no ha proporcionado información sobre el importante aumento en las horas de vuelo ni una justificación de ese aumento.
Группа также получила от МООНДРК данные о летных происшествиях, имевших место в ДРК в последние месяцы, а также весьма полезную
El Grupo también ha recibido de la MONUC un informe sobre los accidentes de aviación ocurridos los últimos meses en la República Democrática del Congo,
Во-первых, обязательство сторон не проводить летных испытаний и не производить никаких ракет средней
En primer lugar, el compromiso de las partes de no realizar ensayos en vuelo y de no producir misiles de alcance intermedio
Образование неизрасходованного остатка обусловлено главным образом тем, что при эксплуатации вертолетов было использовано меньше летных часов, чем предусматривалось в бюджете, а также отменой полетов
El saldo no utilizado se debe sobre todo a que el número de horas extraordinarias de helicóptero necesarias fue inferior al presupuestado
В июне 2001 года была завершена вторая серия летных испытаний многоразовой ракеты- носителя, которым предшествовали три успешных полета для демонстрации вертикальной посадки,
En junio de 2001 concluyó la segunda serie de vuelos de ensayo del cohete reutilizable después de tres vuelos sucesivos de demostración del aterrizaje vertical,
13 процентов от общего количества обеспеченных бюджетным финансированием летных часов.
es decir, el 13% del total de las horas de vuelo presupuestadas.
Из предусмотренного в бюджете показателя в 165 709 летных часов было использовано в общей сложности 57 264 часа,
De las 165.709 horas de vuelo presupuestadas, se utilizó un total de 57.264 horas, o sea, el 34,6%,
Полное запрещение летных испытаний более крупных ракет легко поддается проверке с помощью ряда методов,
Las prohibiciones completas de los ensayos en vuelo de misiles grandes se verifican fácilmente mediante diferentes técnicas, al igual que las prohibiciones de los ensayos estáticos
При таком подходе сохраняется опасность того, что отсутствие гарантированного использования летных часов будет отпугивать компании, не знакомые с операциями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, от участия в торгах.
Con este método persiste el riesgo de que las empresas que no estén familiarizadas con las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas se desanimen por la falta de garantías sobre el uso de las horas de vuelo y no participen en las licitaciones.
Консультативный комитет интересуется, основана ли оценка летных часов на 2015 год в рамках новых механизмов совместного несения расходов реалистичной оценкой оперативных потребностей Миссии;
La Comisión Consultiva se pregunta si las horas de vuelo estimadas para 2015 en el nuevo arreglo de participación en la financiación de los gastos se basan en una evaluación realista de las necesidades operacionales de la Misión;
Меньшее количество летных часов было обусловлено тем, что некоторые страны, предоставляющие войска, проводили ротацию своих собственных контингентов,
La reducción del número de horas de vuelo obedeció a que algunos países que aportaban contingentes realizaron rotaciones de sus propios contingentes
мы проанализируем результаты летных испытаний и других разработок,
examinemos los resultados de los vuelos de prueba y de otros preparativos,
Обеспечение учета, при подготовке прогнозов в отношении количества летных часов, данных за последние периоды
Velar por que las proyecciones de horas de vuelos se basan en los datos históricos más recientes
Результатов: 603, Время: 0.0405

Летных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский