ЛИМБ - перевод на Испанском

limbo
лимбо
лимб
чистилище
состоянии неопределенности
подвешенном состоянии
limb
лимб

Примеры использования Лимб на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кем бы ни была та Бо, она не проспала месяц в лимбе.
Quienquiera que fuera esta Bo, no pasó un mes dormida en el limbo.
Педро Жорж, Лимбе, Северный департамент.
Pedro Georges, Limbé, Departamento del Norte.
Встретимся в лимбе… когда-нибудь.
Te veo en el infierno.
Августа 1985 года Председатель трибунала первой инстанции Лимбе.
De agosto de 1985 Presidente del Tribunal de Primera Instancia de Limbé.
Мы в первом круге ада, лимбе, куда я отправляю на перекур самых неуправляемых.
Estamos en los confines del Infierno… el limbo… donde envío a las almas sin disciplina como castigo.
И все эти жертвы аборта сидят в лимбе, потом Папа делает заявление,
Así que todos estos bebés abortados que sólo estaban en el limbo, entonces, el Papa hace una declaración…
кто не принял Бога,- за это они жили в лимбе, наказанные ослепляющим туманом.
de ahí que vivan en el limbo castigados con una niebla cegadora.
его бестелесное ПО находится в лимбе, работая в вычислительном облаке.
su software sin cuerpo está en el limbo, corriendo en la nube computacional.
Г-н Лимбу приветствовал 16 бенефициаров Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренного населения и отметил существенное влияние бывших бенефициаров Фонда.
El Sr. Limbu dio la bienvenida a los 16 beneficiarios del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas y señaló el impacto significativo que habían tenido anteriores beneficiarios del Fondo.
Г-н Лимбу отметил, что любое такое расширение мандата Фонда должно сопровождаться достаточным финансированием.
El Sr. Limbu observó que esa ampliación del mandato debería ir acompañada de una financiación suficiente.
Участники заслушали Шанкара Лимбу от имени Совета попечителей Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренных народов.
Los participantes asistieron a la intervención de Shankar Limbu en nombre de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para los Pueblos Indígenas.
Другой член этого фронта Шарль Нкваньюо, согласно сообщениям, был арестован 1 апреля в Лимбе и также содержится в изоляции.
Otro miembro del Frente, Charles Nkwanyuo, había sido detenido el 1º de abril en Limbe y también estaba encarcelado en situación de aislamiento.
таких как аукумея, лимба, акажу, саппели или ироко.
como okoumé, limba, caoba, sappeli o iroko.
Июня 2009 года г-н Чинсече был доставлен в мидимский магистратский суд в Лимбе на предварительное слушание.
El 15 de junio de 2009 el Sr. Chinseche fue llevado ante el Tribunal Penal de Midima en Limbe para una audiencia preliminar.
Они появились на своих самодельных пирогах в прошлый четверг в акватории расположенного в 320 км к западу от Яунде порта Лимбе.
Llegaron en piraguas de fortuna, el jueves pasado, al puerto de Limbé, a 320 km al oeste de Yaundé.
Однако временное отстранение верховного вождя продолжало вызывать напряженность в отношениях между проживающими в этом районе этническими группами лимба и мандинго.
La suspensión del Jefe Supremo siguió creando tensión entre los grupos étnicos Limba y Mandingo.
включая организации тару и лимбу, выступают со все более агрессивными заявлениями, а связанные с ними группировки боевиков,
incluidas las Tharu y Limbu, han recurrido cada vez más a una retórica agresiva,
также в переводчиках на языки коно, лимба, менде и темне в дополнение к языку крио,
con traductores al kono, limba, mende y temne, además del krio,
сунувар и лимбу.
sunuwar y limbu.
Вместе с тем спор по поводу выборов, проведенных правительством 12 августа для заполнения вакансии должности верховного вождя в вождестве бирива- лимба в Северной провинции страны, указывает на неустойчивый характер политической стабильности в Сьерра-Леоне.
La celebración por el Gobierno de una elección controvertida el 12 de agosto para cubrir el cargo vacante de jefe supremo de la jefatura de Biriwa-Limba en la Provincia Septentrional mostró la fragilidad de la estabilidad política de Sierra Leona.
Результатов: 42, Время: 0.0392

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский