ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ - перевод на Испанском

lingüísticas
языковой
лингвистический
языка
лингвистики
idiomas
язык
языковой
lingüísticos
языковой
лингвистический
языка
лингвистики
lingüística
языковой
лингвистический
языка
лингвистики
lingüístico
языковой
лингвистический
языка
лингвистики

Примеры использования Лингвистические на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отказ свидетелей от сотрудничества, лингвистические проблемы и т. д.
los testigos que no cooperan, los problemas de los idiomas, y así sucesivamente.
региональным своеобразием и разделяющее лингвистические и исторические ценности и общее понимание человека
que comparte valores lingüísticos, históricos y una concepción común del ser humano
географические, лингвистические, экологические, культурные и топографические аспекты.
geográfico, lingüístico, ambiental, cultural y topográfico.
Закон о форме правления в его нынешней версии устанавливает, что этнические, лингвистические и религиозные меньшинства должны иметь возможность сохранять
el Instrumento de Gobierno actual establece que las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas han de tener la oportunidad de mantener
впредь решительно поддерживать системы поощрения за знание языков, стимулирующие сотрудников совершенствовать свои лингвистические навыки, с тем чтобы они могли выполнять такие функции, какие могут возникать.
el aprendizaje de idiomas, que servían para incentivar a los funcionarios a afianzar sus conocimientos de idiomas a fin de estar preparados para asumir las nuevas funciones que pudiera ser necesario cumplir.
имела дефицит текущего счета, в то время как ее лингвистические родственники уже имели профициты тех же размеров что и сегодня.
mientras que sus parientes lingüísticos ya mantenían superávits similares en tamaño a los que tienen hoy en día.
консультаций с принимающими странами, и при этом необходимо учитывать географические, лингвистические и технологические особенности
teniendo en cuenta las características geográficas, lingüísticas y tecnológicas de las distintas regiones,
а также лингвистические навыки.
al igual que conocimientos lingüísticos.
подчеркнул, что оно должно учитывать географические, лингвистические и технологические характеристики и потребности различных регионов.
que en ella se debían tomar en consideración las características geográficas, lingüísticas y tecnológicas y las necesidades de las distintas regiones.
также об обязанности властей обеспечивать и поощрять лингвистические права народа саами.
sobre la obligación de las autoridades de hacer respetar y promover los derechos lingüísticos de los saami.
региональные, лингвистические и конфессиональные различия.
regionales, lingüísticas y confesionales.
а также лингвистические особенности каждого региона,
en vista de los factores culturales y lingüísticos distintivos de cada región,
В этом отношении более мелкие лингвистические службы в системе Организации Объединенных Наций,
En ese sentido, los servicios de idiomas más reducidos del sistema de las Naciones Unidas,
Лингвистические должности категории специалистов( значительное большинство этих должностей находится в Конференционных службах)
Los puestos de idiomas en el cuadro orgánico(la gran mayoría de los puestos de servicios de conferencias) se proveen mediante concursos internacionales
В рамках этих усилий в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве лингвистические службы участвовали в прямых консультациях с сотрудниками УВКПЧ,
Como parte de ese esfuerzo, en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra los servicios de idiomas participaron en consultas directas con el personal del ACNUDH,
услуги по общественной информации, лингвистические услуги и документация
servicio de información pública, servicios de idiomas y documentación o traducción,
Лингвистические должности категории специалистов
Los puestos de idiomas del cuadro orgánico
Уменьшение расходов на лингвистические услуги и документацию в размере 100 000 евро связано с уменьшением объема использования этих услуг в последние годы,
La disminución de 100.000 euros en concepto de servicios de idiomas y documentación refleja la disminución del nivel de utilización, sobre todo de los servicios de edición
категории общего обслуживания и смежных категорий в категорию специалистов и экзамены на лингвистические должности.
cuadros conexos al cuadro orgánico o un examen para puestos de idiomas.
руководящих принципов, регламентирующих условия найма на лингвистические должности начального уровня и уровень, на котором принимаются на службу индивидуальные кандидаты.
directrices aplicables a los puestos de comienzo de carrera en los servicios de idiomas y las categorías de contratación de los candidatos aceptados.
Результатов: 208, Время: 0.0304

Лингвистические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский