SERVICIOS DE IDIOMAS - перевод на Русском

лингвистических службах
servicios de idiomas
языковых службах
servicios de idiomas
лингвистического обслуживания
de servicios de idiomas
servicios lingüísticos
лингвистические услуги
servicios de idiomas
языкового обслуживания
de los servicios de idiomas
servicios lingüísticos
в языковых службах
en los servicios de idiomas
переводческого обслуживания
de servicios de idiomas
servicios de traducción
услуги по переводу
servicios de traducción
servicios de transferencia
servicios de interpretación
servicios de idiomas
лингвистических служб
de los servicios de idiomas
para los servicios lingüísticos
лингвистическими службами
лингвистическое обслуживание
языковыми службами
лингвистических услуг

Примеры использования Servicios de idiomas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hasta la fecha, el Departamento había logrado adaptarse a la transición demográfica que venían experimentando los servicios de idiomas.
До сих пор Департаменту удавалось идти в ногу со все более широкомасштабным процессом демографических изменений в языковых службах.
La Comisión Consultiva reconoce la importancia primordial de prestar servicios de idiomas de la más alta calidad.
Консультативный комитет отдает себе отчет в особой важности обеспечения лингвистического обслуживания на самом высоком качественном уровне.
La delegación de los Estados Unidos apoya la recomendación de que se creen otros 29 puestos para los servicios de idiomas(A/53/659, párr. 71).
Делегация США поддерживает рекомендацию ККАБВ о создании 29 должностей для переводческого обслуживания( A/ 53/ 659, пункт 71).
Es un foro técnico abierto a la participación de los servicios de idiomas de las organizaciones internacionales
Оно представляет собой технический форум, открытый для лингвистических служб международных организаций
La Comisión Consultiva considera que los servicios de idiomas de los dos Tribunales son un elemento fundamental para el funcionamiento eficiente de las Salas de Primera Instancia
Консультативный комитет считает, что лингвистические службы, обслуживающие оба трибунала, имеют исключительно большое значение для обеспечения эффективной деятельности Судебных
el Departamento hace todo lo posible por promover y mantener los servicios de idiomas.
Департамент прилагает все усилия для расширения и поддержки лингвистических служб.
Una mejor coordinación entre el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de idiomas mejorará la correspondencia entre el volumen de trabajo y la capacidad.
Углубление координации между Службой централизованного планирования и координации и лингвистическими службами позволит более эффективно планировать рабочие возможности с учетом объема работы.
Los servicios de idiomas deben dialogar periódicamente con las delegaciones para evaluar la satisfacción del usuario.
Лингвистические службы должны регулярно контактировать с делегациями в целях определения степени удовлетворенности пользователей.
Otra cuestión que sigue preocupando a la fiscalía de ambos Tribunales es la relacionada con el control de los servicios de idiomas y la traducción de documentos.
Еще одной областью, положение в которой продолжает вызывать озабоченность Обвинителя в обоих трибуналах, является контроль за ресурсами лингвистических служб и переводом документов.
Se señaló que algunos servicios de idiomas parecían contratar a muchos más funcionarios de contratación no local que otros.
Указывалось, что, как представляется, некоторые лингвистические службы нанимают на работу гораздо больше неместных сотрудников, чем другие.
Asimismo se ha informado a la Comisión de que hay ciertas diferencias entre los servicios de idiomas en cuanto a la utilización de los servicios de personal local o internacional.
Комитет был также информирован о существовании определенных диспропорций между лингвистическими службами в плане использования местного или международного персонала.
También se manifestó interés en los esfuerzos del Departamento por simplificar los concursos de los servicios de idiomas.
Кроме того, вызвали интерес усилия Департамента по оптимизации процесса конкурсных экзаменов для языковых служб.
Límite máximo de la retribución pagada a los jubilados empleados en los servicios de idiomas.
Верхний предел в отношении годового заработка вышедших в отставку сотрудников, нанимаемых в лингвистические службы.
También sugirieron una coordinación más estrecha entre las misiones y los servicios de idiomas interesados sobre cuestiones de terminología a fin de seguir mejorando la calidad.
Он также предложили наладить более тесную координацию по вопросам терминологии между представительствами и соответствующими языковыми службами, чтобы обеспечить более точное словоупотребление.
redundaría en una mayor eficiencia a mediano plazo mediante el incremento de la proporción de candidatos aprobados para su futura contratación en los servicios de idiomas.
эффективность в среднесрочной перспективе за счет повышения показателя успешной сдачи экзаменов кандидатами для будущего найма в лингвистические службы.
manera menos cara y más flexible de proporcionar servicios de idiomas a los equipos tan pronto los necesiten.
оказаться менее дорогостоящим и более гибким способом предоставления группам срочно необходимых лингвистических услуг.
Las solicitudes se examinarán mediante el mecanismo de examen establecido, en que los servicios de idiomas desempeñan el papel principal.
Заявления будут рассмотрены в рамках созданного механизма рассмотрения, в котором лингвистические службы играют основную роль.
Informe del Secretario General sobre los jubilados empleados con nombramientos de corta duración en los servicios de idiomas.
Доклад Генерального секретаря о вышедших в отставку сотрудниках, нанимаемых на краткосрочной основе в лингвистические службы.
Informe de la CCAAP sobre los jubilados empleados con nombramientos de corta duración en los servicios de idiomas.
Доклад ККАБВ о вышедших в отставку сотрудниках, нанимаемых на краткосрочной основе в лингвистические службы.
Por lo tanto, en 1996-1997 la Secretaría tuvo que desempeñar sus funciones con tan sólo cuatro puestos en los Servicios de Idiomas y cuatro en el servicio de mecanografía.
В результате этого в 1996- 1997 годах Секретариат был вынужден функционировать при наличии лишь четырех должностей в лингвистической службе и четырех должностей в машинописном бюро.
Результатов: 392, Время: 0.1157

Servicios de idiomas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский