ЛИНЗА - перевод на Испанском

lente
линза
объектив
призму
очков
оправа
lentes
линза
объектив
призму
очков
оправа
lentillas
линзу

Примеры использования Линза на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что тройная линза в окулярах создавала слишком много отражений.
nos dimos cuenta de que los lentes triples del interior de sus prismáticos.
Ртуть используется в некоторых старых моделях маяков, где в нее помещается тяжелая линза Френеля, которая увеличивает свет
El mercurio se utiliza en algunos faros más antiguos para acomodar la lente de Fresnel de vidrio pesado,
Он использует геометрию, чтобы понять, где в камере- обскура стояла линза, чтобы точка зрения на картине совпадала.
A continuación, utiliza la geometría para encontrar donde la lente de una cámara oscura tendría que ir para que coincida con el punto de vista de cada pintura.
А с чего вы взяли, что я этого хочу?- Ты только изматываешь себя. Это неизбежно, Линза все равно тебя найдет.
Y que te hace pensar, que quiero serlo… jaja solo logras agotarte, inevitablemente la lente te encontrará jajajaj.
Идеальна для таких случаев. И линза, которая словит даже капли пота с расстояния в 100 метров.
Tengo el aparejo perfecto para esto… y un objetivo largo que alcanzará hasta una gota de sudor… desde 90 metros.
в глазу есть линза, которая фокусирует изображение на заднюю стенку глаза,
el ojo tiene una lente que enfoca una imagen en su parte posterior,
Если эта линза, которую дал Валда, имеет доступ к сознанию Клэр,
Si ese lente, le dio a Valda acceso a la mente de Claire,
за исключением дополнительной линзы-- широкоугольная линза, как назвал бы ее фотограф.
Telescopio Espacial Hubble, excepto que posee una lente adicional… una lente gran angular, como la llamaría un fotógrafo.
Была только 50 миллиметровая линза на его Leica( марка фотоаппаратов)
Era solo una lente de 50 milímetros en una Leica.
За ее толстыми линзами, ее слезы выглядят просто огромными.
Con esos lentes, sus lágrimas se ven gigantes.
Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле.
Entonces imaginen lentes del tamaño de una cancha de fútbol.
Дайте линзу Моргана плюс промывание.
Dame unas lentes Morgan,. Necesito irrigación.
Если она круглая- вы делаете сферическую линзу.
Si es circular, haces lentes esféricas.
Если эллиптическая- астигматическую линзу.
Si es elíptica, haces lentes para astigmatismo.
Майкл со своими инъекциями, ты со своими контактными линзами.
Michael con sus inyecciones, tú con tus lentes de contacto.
Это, возможно, была камера высокого качества в футляре с несколькими линзами.
Esto se ha grabado con una cámara DSLR con múltiples lentes.
Но мы не могли просто использовать некие искусственные абстрактные вещи на линзах.
Simplemente no podíamos usar imágenes abstractas y falsas en sus lentes.
В бардачке есть бутылка с раствором для контактных линз.
En la guantera, hay una botella de solución para lentes de contacto.
Это было написано на линзах.
Lo indica en las lentes.
Он может быть в стеклянных линзах, чтобы изменить цвет.
Podría llevar lentes para cambiar el color.
Результатов: 72, Время: 0.0477

Линза на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский