ЛИНЗУ - перевод на Испанском

lente
линза
объектив
призму
очков
оправа
lentilla
линзу
lentes
линза
объектив
призму
очков
оправа

Примеры использования Линзу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не знаю, какой-то доктор потерял контактную линзу, возможно?
No sé,¿alguna doctora que haya perdido un lente de contacto, tal vez?
Дай мне камеру, а сам иди, купи себе очередную линзу или светометр или от чего там у тебя, задрота, стояк случается.
Dame la cámara y ve a comprar otro objetivo caro o un medidor de luz, o lo que sea que provoca a los frikis de la fotografía una erección.
Для Нейла сообщение о WMAP пропустило его обычные представления о Вселенной через несколько другую линзу, нежели для его коллег.
Para Neil, el anuncio de WMAP trae sensaciones familiares sobre como ver el universo a través de una lente diferente que algunos de sus colegas.
именно эта наша привычка смотреть на мир сквозь линзу нормы является одной из сил, удерживающих нас от настоящих открытий.
seres humanos a través de la óptica de la normalidad es una de las fuerzas que nos impide el desarrollo de soluciones reales.
И когда Вы добавляете к этому линзу, Вы можете собрать свет в пучок
Y luego cuando a eso le agregamos la lente podemos empaquetar la luz
нужно только вставить линзу в отверстие. и можно менять размер изображения на стене изменяя кривизну
colocando una lente en el agujero, y puedes cambiar el tamaño de la imagen en la pared cambiando la curvatura
Теперь я хочу поговорить о других технологиях на рынке, о тех, которые мы обозреваем- и я использую эту линзу, чтобы показать вам, где находится каждая технология на пути своего развития.
Me gustaría mirar otras tecnologías que hay allí fuera, simplemente tecnologías en nuestro radar-- y usaré estos lentes, estas cuatro, como manera de explicarles dónde está cada una de ellas en su desarrollo.
вселенная производит тебе идеальную сферическую линзу.
mágicamente, el universo produce una lente redonda perfecta.
поэтому они вынуждены платить фиксированную сумму роялти американской компании за каждую выпущенную ими прогрессивную линзу.
lentes progresivos, razón por la cual deben pagar una regalía fija a una empresa estadounidense por cada lente progresivo que fabrican.
и мы использовали линзу, чтобы измерить скорость света.
una de las cosas para la que usamos un lente es para medir la velocidad de la luz.
и мы использовали линзу, чтобы измерить скорость света.
una de las cosas para la que usamos un lente es para medir la velocidad de la luz.
Теперь я хочу поговорить о других технологиях на рынке, о тех, которые мы обозреваем- и я использую эту линзу, чтобы показать вам, где находится каждая технология на пути своего развития.
simplemente tecnologías en nuestro radar-- y usaré estos lentes, estas cuatro, como manera de explicarles dónde está cada una de ellas en su desarrollo.
среди других политических инструментов,<< линзу здравоохранения>> для достижения,
la" óptica de la salud" para realizar,
За ее толстыми линзами, ее слезы выглядят просто огромными.
Con esos lentes, sus lágrimas se ven gigantes.
Как эта линза называется?
¿Cómo se llaman esos lentes?
Микроскопы, линза, процессоры.
Microscopios, lentes, procesadores.
Майкл со своими инъекциями, ты со своими контактными линзами.
Michael con sus inyecciones, tú con tus lentes de contacto.
Это, возможно, была камера высокого качества в футляре с несколькими линзами.
Esto se ha grabado con una cámara DSLR con múltiples lentes.
Но мы не могли просто использовать некие искусственные абстрактные вещи на линзах.
Simplemente no podíamos usar imágenes abstractas y falsas en sus lentes.
В бардачке есть бутылка с раствором для контактных линз.
En la guantera, hay una botella de solución para lentes de contacto.
Результатов: 74, Время: 0.0389

Линзу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский