ЛИНКОЛЬНА - перевод на Испанском

lincoln
линкольн
линкольнском
licoln
линкольна

Примеры использования Линкольна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соединенное Королевство: Дважды участвовал в дискуссиях по правовым вопросам на обедах в<< Инне Линкольна>>, Ченселлери Лейн, Лондон.
Reino Unido: Participó en dos debates jurídicos en las cenas de Lincoln' s Inn, Chancellery Lane, Londres.
Что полиция нашла тебя голым между ног у Линкольна. Ты был облеплен никотиновыми пластырями, на груди была надпись.
La policía te encontró desnudo en la entrepierna de Lincoln… cubierto de parches de nicotina con un letrero que decía.
Я хочу пристрелить Линкольна так, чтобы пуля прошла через грудную клетку, но только задев нижнюю часть его правого легкого.
Le voy a disparar a Lincoln en la parte derecha de su caja torácica apenas tocando el cuadrante inferior de su pulmón derecho.
Они могут всадить пулю через ухо Линкольна в пенни с расстояния в сотню ярдов.
Podrían tirar a la oreja de Lincon en un penique desde cien yardas de distancia.
В пистолете Линкольна не осталось пуль, поэтому я пошел и взял пистолет моего отца.
No habían balas en el arma del Lincoln y fui por el arma de mi papá.
Александр был назначен на престол Линкольна в апреле 1123 года
Alexander fue nominado a la sede de Lincoln en abril de 1123
Я поджидал Линкольна снаружи паба
Yo estaba esperando a Lincoln fuera del pub
Мы посетим Мемориал Линкольна возведенный в память о позорной практике рабства Вьетнамскую Стену Смерти.
Visitaremos el monumento a Lincoln que conmemora la vergonzosa práctica de la esclavitud y el muro de la muerte de Vietnam.
Мэй, ты с Дейзи берешь Линкольна и Джоуи, и идете на юго-восточную сторону.
May, tú y Daisy llévense a Lincoln y Joey… y se vienen aquí, en el lado sureste.
На перевернутом лице Линкольна глаза и рот были в« прямом»
En la cara al revés de Lincoln, los ojos y la boca están realmente al derecho,
Для него и Линкольна, и для Тедди Рузвельта идея страны была идеей будущего.
Para él, para Lincoln y Teddy Roosevelt, la idea de EE. UU. era la idea del futuro.
Пайк только- что приговорил Линкольна и Синклер к смерти, ровно как и Кейна.
Pike acaba de sentenciar a Lincoln y a Sinclair a muerte junto con Kane.
Похоронный кортеж Линкольна отправился от Белого дома,
El cortejo fúnebre de Lincoln, salió de la Casa Blanca,
семь лет назад ты освободил Майкла, Линкольна, всех, кроме меня.
hace siete años, exonerases a Michael, a Lincolna todos excepto a mí.
откажусь работать на него, он найдет тебя и Линкольна, посадит вас в тюрьму.
no aceptaba trabajar para él, iría a por ti y a por Linc, os metería en la cárcel.
открыто 12 февраля 2009 года в рамках торжеств по случаю 200- летия со дня рождения Линкольна.
el 12 de febrero de 2009, en conmemoración del bicentenario del nacimiento de Lincoln.
Я знаю, ты все еще чувствуешь, что должна искупить вину за жертву Линкольна, но жертвовать собой- не выход.
Mira, sé que todavía sientes que tienes que redimirte por el sacrificio de Lincoln, pero sacrificándote a ti misma no es la respuesta.
Можете, хотя бы, перенести свой протест в торговый центр, Мемориал Линкольна?
¿Podrías al menos mover la protesta al centro comercial, el Lincoln Memorial?
мы переходили туннель Линкольна.
atravesamos andando el tunel de Lincoln.
больше всего я люблю мемориал Линкольна.
mi favorito, el Monumento a Lincoln.
Результатов: 476, Время: 0.0495

Линкольна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский