ЛИТОВ - перевод на Испанском

litai
литов
тыс литов
LTL
litas
лита

Примеры использования Литов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учебного года ежегодно увеличиваются, и в 2008 году они составили 14, 5 млн. литов.
un curso aumentaron cada año y en 2008 alcanzaron un total de 14,5 millones de litai.
В 2007 году добавленная стоимость, полученная в связанных с сельским хозяйством областях, составила 4 019, 4 млн. литов, что на 37% выше показателя 2003 года;
En 2007, el valor añadido generado en los ámbitos relacionados con la agricultura ascendió a 4.019,4 millones de litai, es decir, un 37% más que en 2003
который составил 7 352, 4 млн. литов.
con un total de 7.352,4 millones de litai.
В 2012- 2014 годах 2 млн. литов будет выделено по линии структурных фондов Европейского союза, примерно 70 тыс.- из средств программы" ПРОГРЕСС" Европейской комиссии и около 1, 4 млн. литов должны поступить из государственного бюджета.
En 2012-2014, se consignarán 2 millones de litai de los Fondos Estructurales de la Unión Europea, aproximadamente 70.000 litai de los fondos de la Comisión Europea para el Programa PROGRESS y aproximadamente 1,4 millones de litai del presupuesto estatal.
Совет по вопросам конкуренции наложил на компанию" Мажейкю нафта" штраф в размере 32 млн. литов.
el Consejo de Defensa de la Competencia impuso a AB Mažeikių nafta una multa por un valor de 32 millones de litai.
оказал поддержку 20 проектам женских НПО и других учреждений и организаций, внеся с этой целью 13, 2 млн. литов.
organizaciones recibieron el apoyo del Fondo Social Europeo que a tal fin contribuyó 13,2 millones de litai.
Средства, выделяемые на осуществление данной программы из бюджета Фонда обязательного медицинского страхования, в 2005 году составили 1, 5 млн. литов, в 2006 году- 2, 5 млн. литов, а в 2007 году- 3 млн. литов.
En 2005, las asignaciones del presupuesto del Fondo del Seguro Médico Obligatorio para ese Programa alcanzaron un monto de 1,5 millones de litai; en 2006, 2,5 millones de litai y, en 2007, 3 millones de litai.
на рынок труда были выделены средства на осуществление 67 проектов общей стоимостью 107, 4 млн. литов.
se asignó financiación con destino a 67 proyectos por un valor total de 107,4 millones de litai.
По состоянию на начало 2007 года утвержденная правительством ставка государственной помощи в поддержании доходов выросла до 205 литов и позже по состоянию на 1 августа 2008 года до 350 литов, что более чем в 2, 6 раза выше нормы на 2003 год, составлявшей 135 литов.
A comienzos de 2007, la tasa de sostenimiento del empleo decidida por el Gobierno subió a 205 litai, y posteriormente, el 1º de agosto de 2008, a 350 litai, que era más de 2,6 veces superior a los 135 litai de 2003.
выплачивается ежемесячное пособие за опекунство( попечительство) в размере 4 ПМ( 500 литов) в период опекунства( попечительства)
un hijo bajo tutela(curatela) es de 4 CVM mensuales(LTL 500) que se paga durante el período de tutela(curatela)
Те же действия, совершенные лицом, уже наказывавшимся в административном порядке за нарушения, упомянутые в первом абзаце настоящей статьи,- наказываются штрафом в размере от 2 000 до 4 000 литов, налагаемым на признанных виновными должностных лиц,
Los mismos actos cometidos por una persona ya castigada con una sanción administrativa por las infracciones mencionadas en el primer párrafo de este artículo se castigarán con una multa de 2.000 a 4.000 litai, que será pagada por los agentes o empleadores responsables
В четвертом квартале 2000 года в государственном секторе разница между среднемесячной зарплатой мужчин( 1 304, 5 литов) и женщин( 1 006, 1 литов) равнялась 30%, а в частном секторе она составляла примерно 15%( соответственно 1 082, 7 и 933, 2 литов).
En el último trimestre de 2000, la diferencia entre el salario medio mensual de los hombres(1.304,5 LTL) y el de las mujeres(1.006,1 LTL) en el sector público era del 30%, y en el sector privado aproximadamente de un 15%(1.082,7 y 933,2 LTL respectivamente).
в соответствии с которой Литва получит структурную помощь со стороны ЕС на сумму порядка 23 млрд. литов в период 2007- 2013 годов.
en virtud de la cual Lituania recibirá ayuda estructural de la Unión Europea por valor de aproximadamente 23.000 millones de litai entre 2007 y 2013.
получение пенсии по инвалидности, базовая часть пенсии по инвалидности I группы равняется полуторной базовой пенсии( в настоящее время 207 литов).
la parte básica de la pensión de invalidez del grupo I equivale a la pensión básica multiplicada por 1,5(en la actualidad 207 LTL).
его представителю грозит наказание: за каждого нелегального работника он подлежит штрафу в размере от 10 000 20 000 литов.
sus representantes pueden ser sancionados con una multa de 10.000 a 20.000 litai por cada trabajador ilegal.
В 2006 году черта бедности в Литве составляла 437 литов в месяц для не состоящего в браке лица, 918 литов для семьи, состоящей из двух взрослых и двух детей в возрасте младше 14 лет( в 2005 соответственно 355 и 746 литов).
En 2006, el umbral de riesgo de pobreza en Lituania se mantuvo en 437 litai al mes por persona y 918 litai por familia integrada por dos adultos y dos hijos de menos de 14 años(en 2005, 355 y 746 litai, respectivamente).
их представители подлежат ответственности в виде штрафа в размере от 2000 до 4000 литов.
sus representantes a pagar multas que van desde 2.000 LTL hasta 4.000 LTL.
участие в деятельности подобной организации наказывается штрафом в размере от 3 000 до 10 000 литов.
la participación en las actividades de tal organización serán punibles con multa de 3.000 a 10.000 litai.
подлежат наказанию в виде штрафа в размере от 500 до 1000 литов или административного содержания под стражей до 30 дней".
será pasible de una multa de LTL 500 a LTL 1.000, o de detención administrativa de hasta 30 días".
пособие в размере 6 ПМ( 750 литов) при рождении каждого ребенка, пособие в размере 50 ПМ( 6250 литов) при приеме на воспитание сирот
un subsidio por nacimiento de 6 CVM(LTL 750) por cada hijo, un subsidio de 50 CVM(LTL 6.250) por hospedar a huérfanos
Результатов: 186, Время: 0.0619

Литов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский