ЛИЦЕМЕР - перевод на Испанском

hipócrita
лицемер
двуличный
лицемерной
ханжой
hipócritas
лицемер
двуличный
лицемерной
ханжой

Примеры использования Лицемер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потому что я лицемер.
Porque soy una hipócrita.
Здесь не я лицемер.
Yo no soy el hipócrita aquí.
просто слепой приверженец… Он лицемер.
un intolerante… es un hipócrita.
Как ты, старый лицемер?
¿Cómo está mi viejo chorizo?
Я любил его, пока не понял, что этот лицемер бросил и предал меня.
Bueno, hasta saber que el hipócrita bastardo se atrevió a traicionarme.
то он- главный лицемер.
es el jefe de los hipócritas.
Добро пожаловать на программу" Кто такой лицемер?".
Bienvenida a la edición semanal de"¿Quién es hipócrita?".
Да, я алчный лицемер, признаю?
Iban a perder publicidad.¿Entonces soy culpable de ser un hipócrita codicioso?
Почему это я- лицемер?
¿En que soy una hipócrita?
Кто_ такой_ Пол_ Хаггис"" Пол Хаггис, лицемер из Голливуда.".
Tom Haggis, el hipócrita de Hollywood".
Я чувствую… что Фрэнк- лицемер, потому что он сказал,
Yo siento… que Frank actúa como un hipócrita porque me dijo que odia el sushi
Но не надейся, лицемер, что ты спасешься и спасешь своих сообщников. Ты умрешь как предатель.
Pero no creas cura hipócrita que te salvarás, ni que salvarás a tus cómplices, tendrás el final de los traidores.
Я думала, вы особенный, но вы такой же лицемер, как и все остальные.
Creía que usted era alguien especial, pero es usted otro hipócrita como el resto.
он грешник, лицемер и служанка дьявола, живущий на земле антихрист!
es un pecador Un hipócrita.
Но я нихуя не лицемер.
no soy un hipócrita.
хуев лицемер.
maldito hipócrita.
чертов лицемер, то за ней пойду я.
maldito hipócrita, yo iré.
значит ты изрядный лицемер.
eres un gran hipócrita.
мы поведаем миру, кто вы есть- лицемер, лишенный сострадания.
le diremos al mundo lo que es, un hipócrita carente de compasión.
Хорошо, мистер Отец Года, Пришла пора тебе показать Мэнни, что ты не лицемер.
Vale, Sr. Padre del Año, es tu momento de enseñar a Manny que no eres un hipócrita.
Результатов: 260, Время: 0.1296

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский