ЛОКАЛЬНОЙ - перевод на Испанском

local
локальный
место
помещение
местном
de área
вычислительной
области
локальной
площади
зоны
гиперболического
района
площадные
locales
локальный
место
помещение
местном
LAN
лан
йен
ян
иэн
ланкины
лэн

Примеры использования Локальной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поддержка и техническое обслуживание локальной и глобальной вычислительной сети, насчитывающей 1419 настольных компьютеров,
Apoyo y mantenimiento de redes locales y de área extendida integradas por 1.419 computadoras de escritorio,
Кроме того, в настоящем бюджете по-прежнему не предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на создание инфраструктуры локальной вычислительной сети и системы на оптических
Además, en el presente presupuesto tampoco se incluye ninguna partida para gastos de infraestructura en relación con la red de área local y el sistema de disco óptico,
изменившейся локальной динамики и новых факторов, обусловленных переменами в Ливии, способствует усилению рисков,
las cambiantes dinámicas locales y nuevos factores generados por los cambios en Libia contribuyen al aumento de los riesgos de delincuencia,
эксплуатация одной дополнительной локальной вычислительной сети в новом штабе миссии( объединяющей более 300 сотрудников)
funcionamiento de una red local más en el nuevo cuartel general de la misión(con más de 300 funcionarios),
создание локальной сети коммуникаций, привязанной к конкретной местности,
la infraestructura de las comunicaciones locales, que le permite a le gente en la misma área conectarse entre sí
И поэтому она рекомендовала государствам получить четкое представление о локальной угрозе, включая тенденции
Por lo tanto, recomendó a los Estados que se hicieran una idea clara de la amenaza local, incluidas las tendencias
слово в отношении ДССН, что фактически отрицает утверждения о локальной привязке и участии и о том, что у МВФ пробудилось социальное сознание131.
con lo que se desmiente efectivamente la afirmación de la propiedad y la participación locales y la de que el FMI ha adquirido una conciencia social.
Нынешнее штатное расписание Группы по операциям с локальной вычислительной сетью включает пять сохраняющихся должностей( 1 С4,
La plantilla total de la Dependencia de Operaciones de Red Local incluye actualmente cinco puestos que se mantienen(1 P-4,
можно ли применять нынешние модели профилей локальной и временной концентрации по отношению к новым наноматериалам.
no está claro si los modelos actuales para los perfiles locales y temporales son aplicables en el caso de los nuevos nanomateriales.
В феврале 2003 года в сотрудничестве с ЮНЕСКО началось осуществление экспериментального проекта по дальнейшему развитию и применению локальной и городской методологии оценки риска в четырех городах региона Латинской Америки и Карибского бассейна.
En febrero de 2003 se inició un proyecto experimental con la UNESCO para seguir elaborando y aplicando una metodología de evaluación del riesgo local y urbano en cuatro ciudades de América Latina y el Caribe.
вспомогательного обслуживания локальной вычислительной сети.
el apoyo a la red de área local.
также стимулы к реинтеграции и возрождение локальной миролюбивой традиции.
en incentivos para la reintegración y el restablecimiento de una cultura local de paz.
соединяя абонентов друг с другом, и обеспечивать услуги локальной сети в районах, слабо охваченных наземной сетью.
red local autónoma para conectar a los suscriptores entre sí y podría ofrecer servicios de red de área local en zonas de mala cobertura de la red de base terrestre.
факсимильные аппараты должны быть совместимы с сервером( серверами) локальной сети и телефонной системой Суда и подключены к ним.
deberían ser compatibles y estar conectados con el servidor o servidores de la red de área local de la Corte y con su sistema de teléfonos.
и две местные должности( одна-- технического сотрудника по локальной сети и одна-- специалиста- техника по персональным компьютерам);
del Servicio Móvil de administrador de Lotus Notes y de dos puestos de contratación local(un técnico de la red de área local y un técnico de computadoras personales);
например локальной вычислительной сети( ЛВС),
tales como la red local, la red de almacenamiento
обслуживание технической инфраструктуры локальной вычислительной сети ЛВС( включая центральные серверы),
de apoyo de la infraestructura técnica de la red local(incluidos los servidores centrales), lo que resulta
В настоящее время в тестовом режиме может быть обеспечена доставка потребителям в реальном времени локальной дифференциальной корректирующей информации( ДКИ) в радиусе действия отдельных станций сети до 100 км, а также широкозонной ДКИ, сформированной по" сырой" информации.
Durante los ensayos, los datos de corrección diferencial local y los datos de corrección diferencial de área amplia obtenidos a partir de los datos brutos se remitieron en tiempo real a usuarios dentro de un radio de acción de 100 kilómetros de cada una de las estaciones de la red.
двойное гражданство и возможности некоторой локальной интеграции.
las posibilidades de algún tipo de integración local.
414 портативных компьютеров и 52 принтеров и 31 локальной и глобальной вычислительных сетей в 6 пунктах базирования,
31 redes locales y de área extendida en 6 emplazamientos:
Результатов: 324, Время: 0.0482

Локальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский