ЛУИЗОЙ - перевод на Испанском

louise
луиза
луиз
луис
луза
luisa
луиза
луиса
лоис
луисы
louisa
луиза

Примеры использования Луизой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Льюис будет наедине с другой маленькой девочкой, Луизой.
tenías miedo Lewis estaría sola con otra niña… Luisa.
Есть ли какая-то связь между вашей интрижкой с Луизой Бидуэлл и смертью капитана Денни?
¿Hay allí alguna conexión entre tu aventura con Louisa Bidwell y la muerte del capitán Denny?
ЕС также тепло приветствует диалог с Верховным комиссаром по правам человека гжой Луизой Арбур во время первого заседания Совета по правам человека.
La Unión Europea acoge con agrado el diálogo establecido con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Sra. Louise Arbour, durante el primer período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos.
А потом можешь снова становиться на колени и пороть себя перед Коулом и Луизой.
Luego de eso, podrás volver a ponerte de rodillas y flagelarte enfrente de Cole y Luisa--.
Авторство совместно с Эстер Косовски и Луизой Нагиб Элуф предложения по изменению Бразильского уголовного кодекса в целях обеспечения гендерного равенства.
Autoría, juntamente con Esther Kosovsky y Luísa Nagib Eluf, de una propuesta para reformar el Código Civil brasileño desde la perspectiva de la igualdad entre los géneros.
И как только выпадает шанс улизнуть на встречу как Тельма с Луизой.
Y entonces para una oportunidad de escabullirme para una salida rápida con la Louise de mi Thelma.
Первый диалог состоялся с министром иностранных дел Руанды Луизой Мушикивабо и второй-- с министром иностранных дел Демократической Республики Конго Раймоном Чибандой Нтунгамулонго.
El primero con la Ministra de Relaciones Exteriores de Rwanda, Sra. Louise Mushikiwabo, y el segundo con el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática del Congo, Sr. Raymond Tshibanda N' tungamulongo.
Так если исход все равно известен, не лучше ли быть с Луизой, которая тебя поддержит, не даст упасть, чем с Элисон, которая сама тебя спихнет, сто процентов?
Así que si te estás dirigiendo hacia allí¿no preferirías contar con el apoyo de Luisa la mujer que sabes que estará allí para agarrarte antes que Alison, quien nueve de cada diez veces es probable que te deje caer?
На состоявшейся 6 апреля в Нью-Йорке встрече с первым заместителем Генерального секретаря г-жой Луизой Фрешет председатель парламента Грузии г-н Зураб Жвания указал,
Durante una reunión celebrada el 6 de abril en Nueva York con la Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General, el Sr. Zurab Zhvania, Presidente del Parlamento de Georgia,
50 лет назад в Париже Марией- Луизой Моне, в 1963 году признал Святой Престол,
hace más de cincuenta años, por Marie Louise Monnet. Con su reconocimiento por la Santa Sede en 1963,
Сентября 2007 года Верховный суд страны вынес решение по делу" Ходатайство, внесенное Луизой Агилера Мариака и Антонио Рейес Барха
El 4 de septiembre de 2007 la Corte Suprema de Justicia de la Nación resolvió la causa Recurso de hecho deducido por Luisa Aguilera Mariaca
в Клуфе( Квазулу- Натал), где они встретились с директором- распорядителем Луизой Гарлэнд.
la empresa Imperial Armour, donde se entrevistaron con la Sra. Louisa Garland, Directora General.
С заместителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций гжой Луизой Фрешет во время пребывания в НьюЙорке в сентябре 2000 года китайской труппы артистов- инвалидов;
La Sra. Louise Frechette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, con motivo de la visita a Nueva York de la Compañía de teatro de personas con discapacidad de China, septiembre de 2000;
Соединенным Штатам со своей сестрой Луизой, муж которой, Джон Кэмпбелл,
los Estados Unidos con su hermana, la princesa Luisa, cuyo esposo, John George Campbell,
Итоговый документ Форума был представлен Постоянным представителем Международной торговой палаты при Организации Объединенных Наций Луизой Кантроу на пленарном заседании Конференции 29 ноября 2008 года.
La Sra. Louise Kantrow, Representante Permanente de la Cámara de Comercio Internacional ante las Naciones Unidas, presentó los resultados del Foro al pleno de la Conferencia el 29 de noviembre de 2008.
с министром иностранных дел Руанды Луизой Мукишивабо и министром иностранных дел Демократической Республики Конго Раймоном Чибандой.
el primero con la Ministra de Relaciones Exteriores de Rwanda, Louise Mukishiwabo, y el segundo con el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática del Congo, Raymond Tshibanda.
спустя еще три дня- с Верховным комиссаром по правам человека г-жой Луизой Арбур.
tres días después con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Sra. Louise Arbour.
на встрече с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Луизой Арбур.
Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Louise Arbour.
Главный представитель ЯПСП в Женеве при Организации Объединенных Наций профессор Этсуро Тотсука смог договориться о личной встрече 2 августа 2004 года с гжой Луизой Арбур, Верховным комиссаром по правам человека.
El principal representante de JFOR ante las Naciones Unidas en Ginebra, profesor Etsuro Totsuka, consiguió que se le brindara la oportunidad de reunirse personalmente con la Sra. Louise Arbour, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en un encuentro que tuvo lugar el 2 de agosto de 2004.
Октября 2005 года Специальный представитель встретился в Женеве с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Луизой Арбур для обсуждения своего мандата и путей сотрудничества с Верховным комиссаром
El 12 de octubre de 2005, el Relator Especial se reunió en Ginebra con Louise Arbour, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para hablar del mandato del Relator Especial
Результатов: 96, Время: 0.0421

Луизой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский