ЛЭНДИ - перевод на Испанском

lundy
лэнди
ланди
ленди
landy
лэнди
lundi
ланди
лэнди

Примеры использования Лэнди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вчера у меня были Лэнди и Антон.
Ayer, tenía a Lundy y a Anton.
Кто-нибудь видел Лэнди?
¿Alguien vio a Lundy?
Похоже, что мой манифест нечаянно помог Лэнди сузить круг поиска.
Parece que mi"manifesto" inintencionadamente ha ayudado a Lundy a ajustar su visión.
Лэнди ничего не знал о том, что Троица убивал в этих городах… это означает,
Lundy nunca descubrió asesinatos de Trinidad en estas ciudades… lo que significa
Лэнди недооценивал как далеко Троица сможет зайти чтобы удостовериться, что его ритуал не будет нарушен.
Lundy subestimó que tan lejos llegaría la Trinidad para asegurarse de que no interrumpieran su ritual.
Прототипом мадемуазель Лэнди стала участница Сопротивления Ивет Лэнди, депортированная в лагерь Равенсбрюк
La señorita Lundi está basada en la combatiente de la resistencia Yvette Lundy quien fue deportada a Ravensbruck
Я должен убедиться, что Лэнди достанет этого парня… после того, как я найду способ стереть записи о пристани
Tengo que asegurarme de que Lundy atrape a su hombre… después de encontrar la forma de borrar los archivos del muelle.
Пока не появился Лэнди, я чувствовала себя как говно в проруби,
Hasta que Lundy apareció, solo me sentía
Лэнди притащил своих федералов копаться в наших делах, связанных с жертвами Мясника из Бей- Харбор.
Lundy tiene a sus Federales investigando todos nuestros casos… relacionados con las víctimas del asesino de la bahía.
мы зашли в тупик по делу Лэнди.
estamos en un callejón sin salida en el caso Lundy.
Если ты, если ты скажешь, что видела как я убил Френка Лэнди, то ты лгунья.
Si dices que me viste matar a Frank Lundy entonces eres una mentirosa.
я должен быть подвижен плюс Лэнди среагираровал бы на старика,
moverme.- Además, Lundy habría reaccionado.
А Лагуэрта вот-вот потеряет своего бывшего напарника, своего друга. Разрушительный ураган Декстера подхватил даже Лэнди.
Y LaGuerta está a punto de perder a su antiguo compañero, su amigo incluso Lundy está en el camino de destrucción del huracán Dexter.
Мне только нужно найти какое-нибудь доказательство чтобы убедиться, что Лэнди задержал Олсона честно и справедливо.
Solo tengo que encontrar una pieza de evidencia. Para asegurarme que Lundy atrape a Olson.
Диагноз Лэнди о том что Брайан страдает от параноидальной шизофрении был впоследствии пересмотрен группой врачей Калифорнийского Университета.
EL DIAGNÓSTICO DE LANDY DE QUE BRIAN SUFRÍA ESQUIZOFRENIA PARANOIDE FUE ANULADO POR UN EQUIPO DE DOCTORES DE LA UCLA.
Я должен следовать теории Лэнди и проверить его номер на предмет зацепок.
Voy a seguir la teoría de Lundy y comprobaré su habitación de hotel en busca de pistas.
Я знаю, это звучит странно, но на днях Она говорила со мной о том, как я смотрела Лэнди в глаза, когда он умирал.
Sé que suena raro, pero el otro día, estuvo hablando conmigo sobre cómo me quedé mirando a los ojos de Lundy cuando murió.
Не может быть, у Кристин не было мотива стрелять в тебя или Лэнди!
¡Ni de coña Christine tiene algo que ver con los disparos a ti o a Lundy!
Деб, я в большей безопасности, если вся армия Лэнди охотится на Доакса.
Deb, estoy más seguro con las tropas de Lundy cazando a Doakes,
Нам придется обновить компьютерную систему участка, прежде чем мы сможем сихронизировать данные с высокотехнологичным оборудованием Лэнди.
Tenemos que actualizar el sistema informático de la comisaría antes de poder sincronizarnos con el equipo de alta tecnología de Lundy.
Результатов: 96, Время: 0.0485

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский