ЛЮБОВНУЮ - перевод на Испанском

amorosa
любовный
любящий
любви
милый
amor
любовь
амор
милый
детка
любимый
дорогой
дорогуша
любить
сексом

Примеры использования Любовную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каждый раз, когда я слышу любовную песню по радио или в кино я втрескиваюсь в парня,
Cada vez que oigo una canción de amor o veo una película veo a este galán desconocido,
вы должны выполнять любовную работу.
tienes que hacer que el amor funcione.
Смотрите, этот парень пытался написать любовную песню, видимо,
Miren, el tipo componía una canción de amor, obviamente falló
Видишь ли, Кит забрал свою старую школьную форму и включил это в нашу любовную игру.
Mira, Keith consiguió ese uniforme de la escuela secundaria así que lo incorporamos a nuestros juegos de amor.
Кто-то вступил в книжный клуб?. Грейсон попросил меня прочитать любовную поэму на церемонии.
¿Alguien se unió a un club de lectura? Grayson me pidió que leyera un poema de amor durante la ceremonia.
Итак, сегодня на школьной ярмарке группа под названием Папочкин Бит удивит Клэр, исполнив мощнейшую любовную балладу.
Así que hoy durante la feria de la escuela, una banda llamada los Papás del Ritmo va a sorprender a Claire con una potente balada de amor.
вас отразилось унаследование денег, на ком-то- возвращение на любовную арену.
volvieron al mundo de las citas.
Так ее наказали за любовную связь с чужеземцем.
castigada por haber amado a un extranjero de paso.
я пересниму вступительную любовную сцену согласно твоим точным указаниям.
está rodaré la escena de amor inicial según sus condiciones exactas.
выставить на аукционе и за лучшее предложение пережить величайшую любовную историю.
El mejor postor podría revivir las mayores historias de amor.
О Боже, Расти, я так втянулась в твою любовную историю, что совсем забыла надеть костюм!
¡Dios mío! Rusty, estoy tan metida en tu historia de amor,¡que olvidé ponerme mi disfraz!
За день за попытки самоубийства Селин, я переслала ей любовную переписку Самира и мамы.
Un día antes del intento de suicidio de Céline yo le envié todos los E-mails de amor entre Samir y mi madre.
мой парень проводит все ночи, создавая эпическую любовную историю с голой актрисой.
mi novio pasa todas las noches… escribiendo una historia épica de amor con una actriz desnuda.
сестрой Шарлотты, Элис заявила, что ее сестра действительно имела любовную связь с немецким солдатом,
Alice Lobjoie declaró que su hermana de hecho había tenido a una relación amorosa con un soldado alemán,
Это самое чудесное любовное письмо от Тревора.
Esta es la carta de amor más dulce de Trevor.
Я должен принять любовный совет от чувака, гоняющегося за своей попой?
¿Me da consejos de amor un tipo que persigue su propio culo?
Стабильные любовные отношения.
Estable, relación amorosa.
В общем, в любовных историях тоже больше покупателей, чем знатоков.
En las historias de amor también hay más compradores que expertos.
Моя любовная жизнь?
¿Mi vida amorosa?
Все лучшие любовные истории заканчиваются трагически?
Bueno,¿no son todas las mejores historias de amor tragedias?
Результатов: 55, Время: 0.047

Любовную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский