ЛЮКСЕМБУРГА - перевод на Испанском

luxemburgo
люксембург
люксембургской
luxemburguesa
люксембургский
люксембурга
luxemburgués
люксембургский
люксембурга
luxemburgueses
люксембургский
люксембурга
luxemburguesas
люксембургский
люксембурга

Примеры использования Люксембурга на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Марокко приветствовала усилия Люксембурга по интеграции иностранных граждан посредством разработки рассчитанного на многие годы плана действий по интеграции
Marruecos acogió con satisfacción los esfuerzos realizados por Luxemburgo para integrar a los extranjeros mediante el establecimiento de un plan de acción multianual de integración
Словакия приветствовала обещание Люксембурга присоединиться к Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года и предпринимаемые им инициативы
Eslovaquia felicitó a Luxemburgo por su promesa de adherirse a la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961
Того с удовлетворением отметила деятельность Люксембурга в поддержку населения развивающихся стран на основе поощрения прав человека
El Togo observó con satisfacción las actividades de Luxemburgo en apoyo de la población de los países en desarrollo, basadas en la promoción de los derechos humanos
В том что касается Люксембурга, то, по ее словам, около 38% населения составляют иностранцы.
En relación con Luxemburgo, declaró que casi el 38% de la población era de nacionalidad extranjera.
При рассмотрении четвертого периодического доклада Люксембурга Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин обратился к правительству с просьбой принять соответствующие меры для изменения этого дискриминационного положения.
En el examen del cuarto informe periódico del Luxemburgo, el Comité había solicitado al Estado que adoptara las medidas necesarias para modificar esa disposición discriminatoria.
Она дала высокую оценку деятельности Люксембурга, достигшего в 2000 году согласованного показателя ОПР в размере, 7 процента от валового национального продукта.
Felicitó a Luxemburgo por haber alcanzado en el año 2000 el objetivo acordado de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo.
Поэтому отличительными чертами культуры Люксембурга являются уважение, терпимость и открытость;
Así, el respeto, la tolerancia y la apertura son atributos distintivos de la cultura en Luxemburgo, un entorno multicultural que ofrece numerosas posibilidades
поддерживает заявление Люксембурга, сделанное на третьем заседании от имени Европейского союза
suscribe la declaración formulada por Luxemburgo en la tercera sesión en nombre de la Unión Europea
Власти Люксембурга осуждаются за то, что установленные законом определенные требования в отношении рождения
Condenó a Luxemburgo a propósito de las prestaciones por nacimiento y residencia debido a la exigencia legal de determinadas condiciones de residencia
Многие женщины- жительницы Люксембурга, желающие прервать беременность, предпочитают, по-видимому, как и в прошлом, делать это за границей.
Parece ser que muchas mujeres residentes en Luxemburgo que desean interrumpir el embarazo siguen yendo al extranjero para hacerlo, lo mismo que antes.
В Германии, которая после Люксембурга занимает второе место в Центральной Европе по количеству иммигрантов,
Alemania es el país de Europa central que le sigue a Luxemburgo en número de inmigrantes,
F/ Расходы на гражданскую оборону Люксембурга предназначены главным образом для защиты гражданского населения при авариях
F Los gastos de protección civil en Luxemburgo están dedicados principalmente a la protección de la población civil en caso de accidentes
Новой информацией после 2009 года является то, что на продвинутой стадии находятся переговоры о соглашении с мусульманской общиной Люксембурга.
Una novedad desde 2009 son las negociaciones en curso para firmar un convenio con la comunidad musulmana en Luxemburgo.
ходатайствующим о международной защите( ЛХМЗ), пользоваться теми же медицинскими услугами, что и граждане Люксембурга.
eficaz que permite a los solicitantes de protección internacional beneficiarse de la atención habitual en Luxemburgo.
Он подтверждает право шуры на договорные отношения с государством в качестве представительного органа мусульман Люксембурга.
Este reafirma el derecho de la Shoura a ser convocada en calidad de órgano representativo de los musulmanes en Luxemburgo.
Люксембурга за откровенность и сотрудничество в оказании Комитету помощи в том, чтобы он лучше разобрался в правовой системе Люксембурга.
cooperación que habían ayudado al Comité a comprender mejor el sistema jurídico en vigor en Luxemburgo.
Швейцарии он был принят в ассоциацию юристов Люксембурга.
en Suiza lo llevaron a ejercer la abogacía en Luxemburgo.
Я хотел бы также заявить, что моя делегация полностью поддерживает выступление Люксембурга от имени государств- членов Европейского союза
Permítaseme expresar también que mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por Luxemburgo en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea
С заявлениями выступили представители Люксембурга( от имени Европейского союза),
Formulan declaraciones los representantes de Luxemburgo(en nombre de la Unión Europea),
Цель этого закона- адаптировать законодательство к переменам, которые произошли в обществе Люксембурга за последние десятилетия, и способствовать более успешной интеграции иностранцев,
El objetivo de la Ley es adaptar la legislación a la evolución que se ha producido en la sociedad luxemburguesa en los últimos decenios y contribuir a consolidar
Результатов: 2233, Время: 0.0333

Люксембурга на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский