МАВРИКИЙ - перевод на Испанском

mauricio
маврикий
маурисио
маурицио
маврикийской

Примеры использования Маврикий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2011 году, после того как Маврикий согласился принимать подозреваемых в пиратстве лиц для их судебного преследования, ЮНОДК приступило к осуществлению совместной с Европейским союзом программы по предоставлению поддержки Маврикию..
En 2011, la UNODC inició un programa de apoyo conjunto con la Unión Europea para Mauricio, después de que este país accediera a aceptar a los presuntos piratas para su enjuiciamiento.
Ботсвана поздравила Маврикий с успешным прохождением этого нового важного процесса в рамках правозащитной системы Организации Объединенных Наций
Botswana felicitó a Mauricio por haber realizado ese importante nuevo proceso del sistema de las Naciones Unidas para los derechos humanos
Маврикий, который традиционно считается производителем сахара,
En Mauricio, tradicionalmente considerado un país productor de azúcar,
Маврикий запросил информацию о любых планах по созданию национального правозащитного учреждения,
Pidiу informaciуn sobre los planes existentes para establecer una instituciуn nacional de derechos humanos,
Египет, Маврикий, Алжир, Ботсвана,
Egipto, Mauritania, Argelia, Botswana,
Маврикий и Мавритания не выполнили обязательного условия об отчетности, так как не
Ni Mauricio ni Mauritania cumplieron la obligación de presentar la información junto con sus informes de autoevaluación,
Правительство Маврикия считает, что поскольку Маврикий является участником Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
El Gobierno de Mauricio considera que, habida cuenta de que Mauricio es parte en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial
Комитет отмечает, что сообщений о нарушении прав человека в Маврикий на расовой почве не поступало и что ситуация в стране в целом не дает оснований для серьезной обеспокоенности.
Se observa que no ha habido noticias de violaciones de los derechos humanos por motivos raciales en Mauricio y de que la situación general del país no suscita grave preocupación.
Однако британское правительство признало Маврикий как единственное государство, которое имеет право претендовать на суверенитет после того,
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como el único Estado con derecho a emitir un reclamo de soberanía sobre el Territorio
КЭСКП настоятельно призвал Маврикий ратифицировать Конвенцию МОТ№ 143 о злоупотреблениях в области миграции и об обеспечении трудящимся- мигрантам равенства возможностей и обращения.
El CESCR instó a Mauricio a que ratificara el Convenio Nº 143 de la OIT sobre las migraciones en condiciones abusivas y la promoción de la igualdad de oportunidades y de trato de los trabajadores migrantes.
КЛДЖ призвал Маврикий отменить статью 16 4 с,
El CEDAW exhortó a Mauricio a que: acelerara la revisión de la Constitución;
Можно приветствовать то, каким образом Маврикий осуществляет статьи 6 и 7 Конвенции, и г- ну€ Валенсии
El Sr. Valencia Rodríguez se felicita por la forma en que Mauricio aplica los artículos 6
В 1981 году Маврикий последовал примеру Франции, где в 60- е годы были проведены обширные реформы персонального права, в первую очередь в отношении прав женщин.
En 1981 se introdujeron en Mauricio las amplias reformas en materia de derecho de las personas introducidas en Francia en el decenio de 1960, especialmente en lo que atañe a los derechos de la mujer.
Маврикий стремится к сбалансированному исходу Уругвайского раунда переговоров,
En Mauricio aguardamos con sumo interés un resultado equilibrado de la Ronda Uruguay
Поздравляет Маврикий и все государства- члены с успешным завершением первой сессии Подкомитета министров торговли в рамках Специального технического комитета по торговле, таможенным делам и иммиграции;
Felicita a Mauricio y todos los Estados miembros por el resultado alcanzado en el primer período de sesiones del Subcomité de Ministros de Comercio del Comité Técnico especializado en comercio, aduanas e inmigración;
Республика Маврикий-- в члены Исполнительного совета ЮНЕСКО в ходе выборов, которые должны состояться
La República de Mauricio, en las elecciones a la Junta Ejecutiva de la UNESCO que tendrán lugar durante el 32º período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO,
темпы роста населения Республики Маврикий в период с 2005 по 2010 год составили,
la tasa de crecimiento demográfico de la República de Mauricio en el período comprendido entre 2005
Республика Маврикий приняла к сведению рекомендацию Комитета ратифицировать поправки к пункту 6 статьи 8 Конвенции и сделать заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции.
La República de Mauricio ha tomado nota de la recomendación del Comité para que ratifique las modificaciones del párrafo 6 del artículo 8 de la Convención y haga la declaración prevista en el artículo 14 de la Convención.
Сейшельские Острова препроводили 6 февраля 2009 года Соглашение между Правительством Республики Маврикий и Правительством Республики Сейшельские Острова о делимитации исключительной экономической зоны между двумя государствами от 29 июля 2008 года.
El 6 de febrero de 2009, Seychelles transmitió el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Mauricio y el Gobierno de la República de Seychelles sobre la delimitación de la zona económica exclusiva entre los dos Estados, de 29 de julio de 2008.
Маврикий убежден в том, что было бы нецелесообразно ограничивать определение коррупции классическим взяточничеством, тем более что те, кто в наше время стремятся
En Mauricio estamos convencidos de que limitar la definición de corrupción a las ofensas clásicas de soborno no sería aconsejable,
Результатов: 4319, Время: 0.3374

Маврикий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский