МАВРИТАНИЕЙ - перевод на Испанском

mauritania
мавритания
мавританские

Примеры использования Мавританией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эта комиссия открыта для следователей, направленных Мавританией, а также для международных организаций
que estaba abierta a la participación de los investigadores enviados por Mauritania, las organizaciones internacionales
Правительство Нидерландов отметило, что его возражение по поводу оговорок не исключает вступление в силу Пакта между Мавританией и Нидерландами при условии, что Мавритания не будет пользоваться своими оговорками.
El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.
полузасушливых районах вдоль границы между Мавританией и Сенегалом.
semiáridas, en la frontera entre Mauritania y el Senegal.
Мадагаскаром, Мавританией, Габоном, Бенином,
Madagascar, Mauritania, el Gabón, Benin,
8 сентября 2008 года" вали" принял решение о возвращении этих нелегальных мигрантов через пост на границе между Марокко и Мавританией и что 10 сентября 2008 года это решение было исполнено в соответствии с действующим законодательством.
de septiembre de 2008, el wali decidió proceder a la devolución de los migrantes ilegales a través de la frontera entre Marruecos y Mauritania, y esa decisión se ejecutó el 10 de septiembre de 2008, de conformidad con la ley en vigor.
Эта озабоченность является тем более обоснованной, что план, предлагаемый Личным посланником, предусматривает, в пункте 23, подписание этого документа Алжиром и Мавританией, которые тем самым согласились бы с этим планом и были бы обязаны
Esta preocupación es tanto más legítima cuanto que el plan propuesto por el Enviado Especial prevé en su párrafo 23 la firma de este documento por Argelia y por Mauritania, que de este modo aceptarían el plan
Совещание отметило, что план, представленный Мавританией, предусматривает использование всего комплекса технических
la Reunión observó que el plan presentado por Mauritania preveía la utilización de toda la gama de medios técnicos
подписанный Мавританией и Фронтом ПОЛИСАРИО, на который делается ссылка ниже, то есть являются актами,
suscrito entre Mauritania y el Frente Polisario al cual se hace referencia más adelante,
Канада приветствовала позитивные шаги, сделанные Мавританией в 2007 году, в результате создания основы для криминализации рабства,
El Canadá acogió favorablemente las positivas medidas adoptadas por Mauritania en 2007 al establecer un marco para penalizar la esclavitud,
Ливийская Арабская Джамахирия признала значительные усилия, прилагаемые Мавританией в сфере образования,
La Jamahiriya Árabe Libia reconoció los ímprobos esfuerzos realizados por Mauritania en las esferas de la educación,
на западе- Сенегалом и на северо-западе- Мавританией.
al noroeste con Mauritania.
опираясь на коллегиальный и последовательный подход и обеспечивая при этом как можно более эффективное выполнение всего комплекса международных обязательств, взятых на себя Мавританией в этой области.
que garantice al mismo tiempo el seguimiento más eficaz posible del conjunto de los compromisos internacionales contraídos por Mauritania en esa esfera.
подписала мирный договор с Фронтом ПОЛИСАРИО, Марокко распространила свою военную оккупацию на территорию, оставленную Мавританией, и только в 1990 году согласилась на план урегулирования, принятый Советом Безопасности в том же году.
Marruecos extendió su ocupación militar a la parte del Territorio evacuado por Mauritania y sólo en 1990 aceptó el plan de arreglo apoyado por el Consejo de Seguridad ese mismo año.
Исламской Республикой Мавританией( которые являются соседними странами), а также Организацией Объединенных Наций.
la República Islámica de Mauritania(los países vecinos) y las Naciones Unidas.
уголовной ответственности за нарушения законов о регулировании трудовой деятельности( включая положения различных ратифицированных Мавританией конвенций и ее Трудового кодекса).
de ambos sexos y se tipifica como delito la infracción de las leyes laborales, en particular las diversas convenciones ratificadas por Mauritania y el Código del Trabajo mauritano.
Среди положительных результатов, достигнутых государствами за отчетный период c точки зрения защиты права искать убежище, можно упомянуть принятие Мавританией национальной процедуры предоставления убежища
Entre los resultados positivos logrados por los Estados durante el período abarcado por la nota en lo que se refiere al respeto del derecho a buscar asilo se cuenta la iniciación por Mauritania de un procedimiento nacional de asilo
которая была ратифицирована Мавританией в ноябре 1963 года.
ratificado por Mauritania en noviembre de 1963.
принимаемых Мавританией в целях осуществления положений Конвенции.
de otro tipo tomadas por Mauritania para dar efecto a las disposiciones de la Convención.
Италией, Камеруном, Кубой, Мавританией, Пакистаном, Перу,
Irán( República Islámica de el), Italia, Mauritania, Pakistán, Perú,
Ливийской Арабской Джамахирией, Мавританией, Мальтой, Марокко,
Malta, Marruecos, Mauritania, Mónaco, Portugal,
Результатов: 270, Время: 0.0289

Мавританией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский