МАГНИТЫ - перевод на Испанском

imanes
магнит
имам
притягивают
электромагнит
magnetos
магнето
магнит
magnético
магнитный
магнит
магнетический
притягательный
imán
магнит
имам
притягивают
электромагнит
electroimanes
электромагнит

Примеры использования Магниты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МАГАТЭ удостоверилось в том, что ранее приобретенные магниты применялись в системах наведения ракет, промышленном оборудовании,
El OIEA ha verificado que los imanes adquiridos anteriormente se han utilizado en sistemas de guía de misiles,
Она посылает электрический сигнал на магниты в наушниках, а магниты трясутся и производят звук, который мы слышим.
Envía corrientes eléctricas a esos magnetos en sus auriculares, los cuales vibran para permitirte escuchar cosas.
Ну все эти магниты в форме фруктов, которые были на холодильнике?
Todos esos imanes con forma de frutas que estaban en la nevera.
Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн,
Eso es aún más impresionante si consideran que esos magnetos pesan más de 20 toneladas
Города- пылесосы и магниты, которые притянули творческих людей, создавая идеи,
Porque son las aspiradoras y los imanes que atraen a la gente creativa para generar ideas,
В каждой из этих фигурок внизу находятся маленькие магниты чтобы они могли держаться на доске и не гремели, когда вы едите куда-нибудь.
Cada… una de esas piezas tiene un imán diminuto la base para sujetarse y que.
это огромные магниты, которые направляют электрически заряженные частицы,
esos son enormes magnetos que doblan partículas eléctricamente cargadas,
Однако оно не требуется для механических поплавковых переключателей, в которых для приведения в действие микропереключателя используются магниты в вертикальном стержне.
Sin embargo, esto no es así en el caso de los interruptores de flotador mecánicos que utilizan imanes en un vástago vertical para activar el microrruptor.
Ну, если ты не заметила, эти магниты прижимают наши неоплаченные счета.
Bueno, en caso de que no te hayas dado cuenta, esos magnetos sostienen nuestros recibos sin pagar.
Нет, но есть незначительный недостаток, на полноразмерных машинах тебе понадобятся крайне, я имею ввиду черезвычайно большие магниты.
No, pero la unica ligera desventaja es que en los coches de tamaño real necesitarias uno imanes extremandamente, quiero decir, EXTREMADAMENTE grandes.
катушки, магниты и радиоактивные минералы.
bobinas, magnetos y rocas radioactivas.
Ети магниты такие мощные, так
Los imanes son tan poderosos que
В поплавковом корпусе размещены постоянные магниты, которые вертикально движутся по трубке или стержню.
Los imanes permanentes se montan en la cuba del flotador que se mueve verticalmente a lo largo del tubo o vástago.
Я перестроил магниты и перенаправил поток, чтобы вычистить систему,
Ajusté los imanes para reorientar el haz para intentar ventilar el sistema
Магниты на кухне приведут вас к ветровым турбинам и современной генерации энергии.
Los imanes de la cocina que pueden ser divertidos los llevarán a los molinos de viento y la generación moderna de energía.
Кольцевые магниты: кольцевые магниты используются в газовых центрифугах в узлах<<
Imanes de anillo: los imanes de anillo se utilizan en el ensamblaje superior de soporte
Неизвестно, насколько близко должны быть магниты к диску, чтобы стереть его.
No hay forma de saber cuán cerca los imanes tienen que estar del disco duro para borrarlo.
то как ни хлопай дверцей- шума не будет, а кроме этого, магниты будут удерживать дверцу закрытой.
se cierran de golpe no harán ruido, y, además, los imanes mantendrán los armarios cerrados.
с такими дорогими холодильниками, что к ним даже магниты не цепляются.
frigoríficos tan modernos, que los imanes no se les pegan.
Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что… кажется это хорошее место, чтобы начать.
Bueno, se usan imanes gigantes para lanzar miles de millones de partículas subatómicas en sus antipartículas a la velocidad de la luz para crear minúsculos big bangs, así que… parece un buen lugar para empezar.
Результатов: 200, Время: 0.1164

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский