Примеры использования Малийцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
убеждений заявил, что разрушение мавзолеев равносильно лишению местного населения, всех малийцев и мирового сообщества огромного богатства.
Эта Конвенция, являющаяся итогом" оттавского процесса" была подписана 3 декабря 1997 года от имени правительства Мали министром иностранных дел и по делам малийцев за рубежом.
Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Мали и по делам малийцев, проживающих за рубежом, г-ну Дионкунде Траоре.
принятие соответствующих мер, чтобы гарантировать участие всех малийцев в избирательном процессе;
демонстрируют стремление всех малийцев восстановить сильное и динамичное государство.
министерством иностранных дел и министерством по делам малийцев за рубежом?
Я предоставляю слово министру иностранных дел Мали, по делам малийцев, проживающих за рубежом,
Если взять цифры только по Мали, моей стране-- стране значительной иммиграции и эмиграции-- то из 4 миллионов малийцев во всем мире 3,
безопасности настоятельно призвали малийцев воздерживаться от противоправного поведения
Недавние трагические события еще более подчеркивают важность незамедлительного перехода к инклюзивному диалогу, который объединит всех малийцев с целью обсуждения ряда коллективно согласованных вопросов, которые необходимо решить, с тем чтобы достичь окончательного мирного урегулирования.
Г-н КАССЕ( Мали) отмечает, что самая полная информация об условиях добровольного возвращения малийцев, в течение долгого времени проживавших за рубежом, будет представлена Комитету в письменном виде,
он с удовлетворением отметил приверженность малийцев проведению выборов в июле
алжирские власти в то же время принимали меры по упрощению въезда в страну для перемещенных малийцев, спасающихся от насилия.
Участники совещания вновь выразили свою твердую убежденность в том, что любой путь урегулирования многостороннего кризиса в Мали должен предусматривать ведущую роль самых малийцев и одновременное продвижение по политическому и военному направлениям.
ситуация на севере страны улучшается, важно помнить о том, что кризис затронул всех малийцев, в том числе проживающих в южной части страны.
Он отмечает, что министр по делам малийцев за рубежом побывал в Париже
антиретровирусное лечение проходят 40 000 малийцев, возникают трудности с предоставлением лекарственных препаратов малийским беженцам в том же объеме,
порядка, обеспечению равного доступа всех малийцев к государственным услугам и межобщинному примирению.
основных услуг, необходимых для обеспечения устойчивого возвращения всех перемещенных малийцев в свои общины.
независимости Комиссии и скорейшего начала ею своей работы на благо всех малийцев;