МАЛИЙЦЫ - перевод на Испанском

malienses
мали
малийских
малийцев
malí
мали
малийских

Примеры использования Малийцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1960 году, когда страна получила суверенную независимость, в школах училось только 7 процентов малийцев.
En 1960, cuando el país alcanzó la soberanía nacional, sólo estaba escolarizado el 7% de los niños de Malí.
который контролируется малийцами и сенегальцами.
en el que predominan los senegaleses y los malienses.
гвинейцев и малийцев.
Guinea y Malí.
В населенном пункте Абобо Авокатье 12 января в 4 часа дня три малийца были забиты насмерть членами группировки" Молодые патриоты".
El 12 de enero a las 16.00 horas, tres malienses murieron en Abobo Avocatier como consecuencia de la paliza que les propinó un grupo de Jóvenes Patriotas.
Она также надеется на изыскание аналогичных решений для того, чтобы такая возможность представилась и малийцам и ангольцам.
Además espera que se logren soluciones análogas para que los malienses y los angoleños tengan la misma posibilidad.
многосторонних партнеров по оказанию малийцам помощи в отыскании прочного урегулирования продолжающегося кризиса.
multilaterales destinada a apoyar a los malienses en su búsqueda de una solución sostenible a la crisis recurrente.
Мали также имеет соглашение с Испанией, которое позволяет малийцам работать в сельскохозяйственном секторе Испании на законных основаниях.
También existe un acuerdo con España que permite a los trabajadores malienses trabajar en el sector agrícola en España en forma regularizada.
Комитет также приветствует открытие государством- участником границ для перемещенных малийцев после вспышки насилия на севере Мали в январе 2012 года.
Se felicita también por que el Estado parte haya abierto sus fronteras a la población maliense desplazada a raíz del estallido de violencia en el norte de Malí en enero de 2012.
Г-жа ДЬЕГЕС спрашивает, как повлияли массовые депортации малийцев из Франции в 1986 году на уровень национального самосознания.
La Sra. DIÉGUEZ pregunta qué efectos han tenido las deportaciones en masa de malíes de Francia, en 1986, sobre la conciencia nacional.
При возникновении где-либо за пределами страны проблемы, касающейся малийцев, как это недавно было в Париже
Cada vez que surge un problema con los malienses en el extranjero, como sucedió recientemente en París
В рамках этого соглашения, применяющегося с сентября 2004 года, трое малийцев добровольно покинули Швейцарию, чтобы вернуться в Мали.
En virtud de este acuerdo, que viene aplicándose desde septiembre de 2004, tres ciudadanos de Malí abandonaron voluntariamente Suiza para regresar al país.
В ходе состоявшегося обмена мнениями он подчеркнул главную ответственность самих малийцев за преодоление и урегулирование кризиса в своей стране,
Durante estos intercambios, hizo hincapié en que los malienses eran los principales responsables de abordar y resolver la crisis de su país,
Миссия установила, что во время совершения контрпереворота 17 гражданских лиц, являющихся малийцами, и 30 иностранцев, в том числе камерунцы,
La Misión tuvo noticia de que 17 civiles malienses y unos treinta extranjeros,
Наряду с этим президент Мали после восстановления мира в его стране попытался убедить малийцев туарегского или мавританского происхождения,
Paralelamente, el Presidente de Malí intentó, tras el restablecimiento de la paz en su país, que los malienses de origen tuareg
Принять срочные меры по созданию благоприятных условий для возвращения беженцев и участия всех малийцев в политических процессах,
Adoptar medidas urgentes para crear unas condiciones favorables al regreso de los refugiados y a la participación de todos los malienses en los procesos políticos,
Отмечая действия, предпринятые Министерством по делам малийцев за рубежом для обеспечения репатриации граждан Мали, проживавших в Центральноафриканской Республике,
Si bien toma nota de las medidas aplicadas por el Ministerio de los Nacionales de Malí en el Exterior para repatriar a los malienses que vivían en la República Centroafricana,
По меньшей мере 77 процентов малийцев находятся за установленной международным сообществом чертой бедности,
Por lo menos el 77% de los malienses vive por debajo del umbral internacional de pobreza,
убеждений заявил, что разрушение мавзолеев равносильно лишению местного населения, всех малийцев и мирового сообщества огромного богатства.
de creencias dijo que la destrucción de tumbas privaba de una inmensa riqueza a las poblaciones locales, a todos los malienses y a la comunidad mundial.
Эта Конвенция, являющаяся итогом" оттавского процесса" была подписана 3 декабря 1997 года от имени правительства Мали министром иностранных дел и по делам малийцев за рубежом.
La Convención, que es fruto del proceso de Ottawa, fue firmada el 3 de diciembre de 1997, en nombre del Gobierno de Malí, por el Ministro de Relaciones Exteriores y de los Malienses en el Exterior.
Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Мали и по делам малийцев, проживающих за рубежом, г-ну Дионкунде Траоре.
Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de Malí y de Asuntos relativos a los malienses que viven en el exterior.
Результатов: 40, Время: 0.0563

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский