МАЛЫШЕЙ - перевод на Испанском

bebés
ребенок
малыш
младенец
детка
дитя
крошка
маленький
ребеночек
детской
niños
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
pequeños
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
hijos
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
nenes
детка
малыш
милый
крошка
нене
ребенка
деточка
бэби
bebé
ребенок
малыш
младенец
детка
дитя
крошка
маленький
ребеночек
детской
chiquillos
малыш
ребенком
мальчишка
маленького мальчика

Примеры использования Малышей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Люблю этих малышей.
Amo a este niño.
Это же рюкзак для малышей.
Es una mochila de niño.
Для малышей всегда найдется место.
Siempre hay lugar para una pequeña.
Кто-то убил двух малышей.
Alguien mató a dos niñitos.
Оставлю малышей на часок? Эм?
¿Podrías cuidar a los niños unas horas?
Делает малышей геями, дамы и господа.
El jazz hace gays a los bebés, señoras y señores.
Джаз делает малышей геями!
¡El jazz hace gays a los bebés!
Никаких малышей в моем доме.
Nada de bebés en mi casa.
Взяла бы малышей и поехала к папе в Уэльс.
Deberías coger a los niños e ir con papá a Gales.
Львицы растят его малышей, а не малышей Фанга.
Las leonas ahora crían sus cachorros, no los de Fang.
А двое малышей поедут в Дубай.
Y las dos hembras se van a Dubai.
Магнит малышей Игрушки.
Imán los niños juguetes.
Малышей сегодня.
Cabritos hoy.
Эй пойдем покормим малышей, а?
Oye… vamos a dar de comer a los peques.
Посмотрела на малышей.
Miré a los bebés.
Мой большой, сильный Скотт будет держать меня на руках и мы сделаем малышей.
Mi gran, fuerte Scott me sostendrá en sus brazos y haremos pequeños bebés.
Идем, посмотрим малышей.
Vayamos a ver a los bebés.
Барни до сих каждый день возвращается в тот парк, чтобы покормить малышей.
Barney sigue yendo al parque todos los días para alimentar a los bebes.
Он ее собрал не для себя а для кормления малышей.
No está juntando toda esa comida sólo para él. Se dispone a alimentar a sus crías.
Мы смотрели новости. Кто-то свистнул одного из малышей Аризоны.
Vimos en el noticiero que alguien secuestro uno de los bebes Arizona.
Результатов: 251, Время: 0.0892

Малышей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский