МАЛЬДИВАХ - перевод на Испанском

maldivas
мальдивского
las maldivas
maldives
мальдивы

Примеры использования Мальдивах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
тогда крупнейшей оппозиционной партии на Мальдивах.
entonces el partido de oposición más grande de las Maldivas.
Для борьбы с этими проблемами на Мальдивах начал осуществляться генеральный план контроля над наркотическими средствами
Para hacer frente a estas cuestiones, Maldivas ha puesto en marcha un plan general de fiscalización de drogas
Ноября 2008 года, после завершения первых многопартийных выборов на Мальдивах Специальный докладчик по вопросу о независимости судей
El 3 de noviembre de 2008, tras la segunda vuelta de las primeras elecciones presidenciales multipartidarias de Maldivas, el Relator Especial sobre la independencia de los magistrados
который был проведен на Мальдивах в ноябре 2011 года,
celebrada en Maldivas en noviembre de 2011,
Организация осуществила при поддержке МФСР четыре проекта по формированию руководящих позиций женщин- фермеров в организациях сельскохозяйственных производителей в Лаосской Демократической Республике, Мальдивах, Непале, Филиппинах и Шри-Ланке.
La organización ejecutó cuatro proyectos con el apoyo del FIDA para promover el liderazgo de las mujeres agricultoras en las organizaciones de productores agrícolas en Filipinas, Maldivas, Nepal, la República Democrática Popular Lao y Sri Lanka.
они не согласны с выводом о широком распространении практики жестокого обращения на Мальдивах.
no estaban de acuerdo con la conclusión de que los malos tratos fuesen una práctica generalizada en Maldivas.
ППП сделал вывод о том, что на Мальдивах попрежнему имеет место жестокое обращение с лишенными свободы лицами.
el Subcomité ha llegado a la conclusión de que en Maldivas todavía se infligen malos tratos a las personas privadas de libertad.
при этом все инвалиды на Мальдивах ежедневно сталкиваются с проявлениями дискриминации и предрассудков.
todas las personas con discapacidad de Maldivas enfrentan discriminaciones y prejuicios a diario.
статьей 93 Конституции предусматривается включение международных правовых договоров в национальное законодательство, с тем чтобы они применялись на Мальдивах.
los instrumentos jurídicos internacionales se debían incorporar a la legislación nacional para que se pudieran aplicar en Maldivas.
по правам человека получил информацию об угрозах в адрес членов неправительственных организаций, представлявших Комитету доклады о положении в области прав человека на Мальдивах.
el Comité de Derechos Humanos fue informado de las amenazas proferidas contra miembros de ONG que habían presentado informes al Comité sobre la situación de los derechos humanos en Maldivas.
Шри-Ланке и Мальдивах-- всеобъемлющие обновленные планы обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям либо были неполными, либо отсутствовали.
Sri Lanka y Maldivas-- no existían planes de preparación para casos de emergencia o estaban incompletos.
плавающие острова на Мальдивах.
las islas flotantes en Maldivas.
организации регионального сотрудничества( SAARC) встретились на прошлой неделе на Мальдивах на своем семнадцатом саммите.
se reunieron la semana pasada en las Maldivas para celebrar su 17ª cumbre anual.
реализации права на свободу мнений и их свободное выражение на Мальдивах и недавние реформы,
el Relator Especial analiza la situación de la libertad de expresión en Maldivas y las reformas recientes en el país,
На Мальдивах в 1987 году-- за четыре года до того,
En 1987, en las Maldivas se estableció un Programa Nacional amplio de Control del SIDA,
подчеркивает большое значение проводящегося в настоящее время процесса перехода к демократии на Мальдивах.
el proceso de reformas democráticas e insiste en la importancia de la transición democrática en curso en Maldivas.
Участие в жизни гражданского общества и в волонтерских программах на Мальдивах прививает молодым людям чувство ответственности,
En las Malvinas su participación en la sociedad civil y en programas de voluntariado les ha
На момент поездки на Мальдивах насчитывалось три наркологических центра: Наркологический центр в Химмафуши, Наркологический центр атолла Адду
En el momento de la visita, había tres centros de rehabilitación para toxicómanos en Maldivas: el Centro de Rehabilitación para Toxicómanos de Himmafushi, el Centro de
Действующие на Мальдивах структуры ООH поддерживают власти этой страны в их призывах к международному сообществу вести работу по адаптации к изменению климата,
El equipo de las Naciones Unidas en Maldivas prestó apoyo a las autoridades nacionales en su campaña internacional en favor de la adaptación al cambio climático,
Кроме того, принятый на Мальдивах в 1990 году Закон о предотвращении терроризма( Закон№ 10/ 1990), обеспечивает законодательную основу
Además, la Ley de prevención del terrorismo(Ley No. 10/1990) de Maldivas, promulgada en 1990,
Результатов: 215, Время: 0.0331

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский