МАЛЬТИЙСКИМ - перевод на Испанском

maltesa
мальтийский
мальты
мальтезе
мальтиец
болонке
malta
мальта
мальтийский
maltés
мальтийский
мальты
мальтезе
мальтиец
болонке
maltesas
мальтийский
мальты
мальтезе
мальтиец
болонке

Примеры использования Мальтийским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он/ она является мальтийским эмигрантом с приобретенным впоследствии в результате его/ ее переезда в ту
era un emigrante maltés que tuviera nacionalidad extranjera después de haber emigrado a un país
Кроме того, мальтийским женщинам- предпринимателям предлагаются пакеты услуг финансового характера;
Además, se ofrecen paquetes financieros a las mujeres maltesas que participen en actividades empresariales.
Компоненты боеприпасов были импортированы мальтийским гражданином и предоставлены Марио Фарруджиа,
Los componentes de las municiones fueron importados por un ciudadano maltés y entregados a Mario Farrugia,
эта сделка была заключена между мальтийским гражданином и вторым ливийским гражданином, который время от времени приезжает на Мальту,
el trato se había concretado entre el ciudadano maltés y un segundo ciudadano libio que visita Malta ocasionalmente para presentar pedidos,
те представляли таких женщин в качестве образца для подражания молодым мальтийским женщинам.
alienta a los medios de comunicación a que presenten a estas mujeres como modelos para las maltesas jóvenes.
В апреле 2009 года в Аденском заливе был также захвачен ходящий под мальтийским флагом сухогруз" Patriot",
En abril de 2009, el buque granelero Patriot de pabellón maltés y propiedad de una compañía naviera alemana,
страны нелегальных просителей убежища, поскольку она прямо не разрешена мальтийским, европейским или международным правом.
dado que el derecho maltés, europeo o internacional no autorizaba específicamente esta práctica.
Такое положение дел закреплено в соглашении, заключенном в 1991 году между мальтийским правительством и Святейшим Престолом,
Esta disposición se formalizó después del acuerdo de 1991 entre el Gobierno de Malta y la Santa Sede,
Такое решение несомненно укрепит сотрудничество между Суверенным военным Мальтийским орденом и Организацией Объединенных Наций
Sin lugar a dudas, esto fortalecerá la cooperación entre la Orden Soberana y Militar de Malta y las Naciones Unidas y, sobre todo, facilitará
организованная в партнерстве с Мальтийским университетом и Средиземноморской академией дипломатических исследований.
que se organizó en colaboración con la Universidad de Malta y la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos.
ее присоединения к любым гражданским союзам или прочим мальтийским ассоциациям персонала.
su adhesión a cualquier sindicato u otra asociación de trabajadores de Malta.
Институтом туризма и Мальтийским колледжем искусств,
Ciencias y Tecnología de Malta(que se describe más adelante)
но подчеркнул, что мальтийским властям необходимо транспарентным образом применять их ко всем лицам, требующим особого внимания.
insistió en la necesidad de que las autoridades de Malta las aplicasen de forma transparente a todas las personas que requiriesen atención especial.
европейских стран, организованный Мальтийским университетом под эгидой Европейского союза.
europeos que organizó la Universidad de Malta con los auspicios de la Unión Europea.
Он не может вспомнить ни одного случая коллизии между каким-либо международным договором и мальтийским нормативным актом, однако в случае инкорпорации международного нормативного
El orador no recuerda ningún caso de conflicto entre un tratado internacional y la legislación maltesa, pero, si las normas internacionales han de incorporarse en la legislación nacional
обеспечение надлежащей документации, координация с Мальтийским управлением по окружающей среде
coordinar con la Administración de Medio Ambiente y Planificación de Malta y reglamentar la conservación
Комиссар предложил мальтийским властям как можно скорее принять административные меры по преследованию лиц,
El Comisario invitó a las autoridades de Malta a que tomaran medidas administrativas con la mayor celeridad posible, enjuiciaran a los responsables identificados
основных свобод была инкорпорирована во внутреннее законодательство в 1987 году и предоставила мальтийским гражданам право в индивидуальном порядке обращаться с петицией в Европейский суд по правам человека после исчерпания внутренних средств правовой защиты.
las libertades fundamentales se había traspuesto a la legislación nacional en 1987 y se reconocía el derecho de los ciudadanos de Malta a dirigirse individualmente al Tribunal Europeo de Derechos Humanos una vez se hubieran agotado los recursos internos.
объединенный с Мальтийским колледжем искусств, науки и технологии, предлагает различные учебные курсы,
la Ciencia y la Tecnología de Malta, ofrece diversos cursos que permiten obtener un certificado en materia de artes y artesanías,
год ЕКРН/ СЕ рекомендовала, в частности, мальтийским властям содействовать более сбалансированному обсуждению вопросов иммиграции, которое отражало бы правозащитную составляющую этого явления; расширить применение действующих
la Comisión recomendó a las autoridades de Malta, entre otras cosas, que promovieran un debate más equilibrado sobre la inmigración que integrara la dimensión de derechos humanos inherente a dicho fenómeno;
Результатов: 56, Время: 0.3213

Мальтийским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский