MALTÉS - перевод на Русском

мальтийский
maltés
malta
orden
мальты
malta
maltesa
мальтезе
maltés
мальтиец
maltés
болонке
мальтийского
maltés
malta
orden
мальтийском
maltés
malta
orden
мальтийским
maltés
malta
orden

Примеры использования Maltés на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité celebra la traducción de la Convención al maltés.
Комитет приветствует перевод текста Конвенции на мальтийский язык.
¿Por qué falta el maltés en la lista de idiomas?
Почему в списке языков нет мальтийского?
El maltés, idioma nacional de Malta, se enseña en
Мальтийский язык, являющийся национальным языком Мальты,
La Sra. Schöpp-Schilling pregunta si el maltés es una lengua viva y si la Convención ha sido traducida al maltés..
Гжа Шепп- Шиллинг спрашивает, является ли мальтийский язык живым языком и была ли Конвенция переведена на него.
Uno de los principios generales del sistema jurídico maltés es que la carga de la prueba recae en la persona que presenta la denuncia.
Один из общих принципов правовой системы Мальты заключается в том, что бремя доказывания возлагается на лицо, предъявляющее обвинения.
La Convención no se ha traducido al maltés porque el inglés es un idioma oficial
Конвенция не была переведена на мальтийский язык, поскольку в этой стране официальным языком является английский,
El Gobierno maltés considera que a través de la adopción de medidas especiales, los trabajadores serán más productivos
Правительство Мальты считает, что благодаря принятию специальных мер работники будут трудиться более продуктивно
salvo dejarle a ese odioso maltés, Falcon, su casa
кроме того, этой мерзкой болонке, Фалькону, оставался ее дом
El sistema educativo maltés establece la enseñanza obligatoria en todas las escuelas públicas para los niños en edades comprendidas entre los 5 y los 16 años.
Образовательная система Мальты предусматривает обязательное получение образования во всех государственных школах детьми в возрасте от 5 до 16 лет.
El Instituto Maltés de Estados Insulares
Мальтийский институт по проблемам островов
revitalizar las festividades tradicionales, fortalecer el idioma maltés y unir al pueblo de Malta a través de la identificación.
содействует распространению мальтийского языка и способствует укреплению единства народа Мальты на основе чувства патриотизма.
En 2009, el Gobierno maltés dedicó al pago de pensiones de jubilación un 51% del total de sus gastos en materia de prestaciones sociales.
В 2009 году правительство Мальты выделяло на пенсии 51 процент общего объема расходов на социальное обеспечение.
Los idiomas principalmente utilizados son el maltés y el inglés; el italiano es más
В стране в основном используются мальтийский и английский языки, а итальянский более
Se propone también crear un Instituto de Folklore Maltés que actúe en colaboración con la Universidad de Malta.
Он предусматривает также создание Института мальтийского фольклора, который функционировал бы во взаимодействии с Университетом Мальты.
La posición del Estado Maltés con respecto a la experiencia de las personas que buscan asilo está cobrando una mayor importancia con los años.
Ситуация в Мальтийском государстве в отношении лиц, ищущих убежища, с каждым годом все больше обостряется.
La Convención se ha traducido al maltés, pero hay muchos que prefieren consultarla en inglés.
Конвенция переведена на мальтийский язык, но многие граждане предпочитают знакомиться с ней на английском языке.
Antes de las enmiendas de 1989 Malta era un Estado de una nacionalidad única y un ciudadano maltés no podía tener ninguna otra nacionalidad.
До принятия поправок 1989 года Мальта была государством, допускающим только одно гражданство, и гражданин Мальты не мог иметь никакого другого гражданства.
Una abogada ha sido designada miembro del Tribunal de Primera Instancia de la Unión Europea, convirtiéndose en el primer juez maltés con el que cuenta ese órgano.
Женщина- юрист была назначена первым мальтийским судьей в Суд первой инстанции Европейского союза.
La cuestión del soborno y la corrupción en el fútbol maltés no tiene nada que ver con la composición étnica de los equipos.
Проблема взяток и коррупции в мальтийском футболе никоим образом не связана с этническим составом команд.
una realmente mala, del Halcón Maltés en eBay y había bajado suficientes imágenes para tener una referencia razonable.
очень плохую копию, Мальтийского сокола на eBay и собрал достаточное количество картинок, чтобы использовать в качестве справочного материала.
Результатов: 157, Время: 0.1092

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский