МАМА - перевод на Испанском

mamá
мама
мать
мамочка
мамаша
мамуля
madre
мать
мама
матушка
мамочка
мамаша
mama
мама
мать
мамочка
груди
молочной железы
мамка
mami
мама
мамочка
мамуля
мами
мать
ma
ма
мам
маале
madres
мать
мама
матушка
мамочка
мамаша
mamita
мама
мать
мамочка
груди
молочной железы
мамка
mamás
мама
мать
мамочка
мамаша
мамуля

Примеры использования Мама на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мама, вы уже достаточно паратхи съели в своей жизни.
Mamá… usted ha comido suficientes paranthas en su vida.
Со всем уважением посоветую, мама, не брать все это с собой.
Um… Respetuosamente sugiero, Ma, que no se lleve toda su parafernalia.
Или только мама.
O simplemente sus madres.
Привет, где мама?
Oye,¿Dónde están las mamás?
Мама, я не могу уснуть.
Mamá… no puedo dormir.
Мама прекрасна.
Mamita es preciosa.
В тебе есть что-то темное, мама… нечто такое, что нужно остановить.
Hay algo oscuro en ti, madre… algo que debe detenerse.
Мама сказал, что купит мне новый альбом,
Ma dice que me comprará un nuevo álbum
тут кое-что, в чем нуждается каждая мама.
es algo que todas las madres necesitan.
Мама, знаешь, что случилось?
Mamá… ¿sabes lo que pasó?
Знаешь, дочка, мама очень на меня сердита.
Sabes, hijita, mamita está enojada con papá.
Как твоя мама сказала… это было очень тяжелое решение.
Como dijo tu madre… es una decisión muy difícil para tomar.
Когда мама на нас злилась, она слушала ее радиопередачу.
Ma escuchaba su programa de radio cuando estaba enojada con nosotros.
Но слава богу она такая же красивая, как мама.
Pero gracias a dios que es guapa como sus madres.
Мама, ты хочешь посмотреть вместе со мной перед сном видео?
¿Mamita, quieres ver un video conmigo antes de que me duerma?
Моя мама, она не уверена, что я смогу.
Mi mamá… no está segura de que pueda.
Меня изгнали, мама, так что, думаю разрешено.
Me han desterrado, madre… así que creo que está permitido.
Думаю, мама на самом деле верит, что… ребенок Рэйчел вредит Джейкобу.
Creo que Ma realmente lo cree… el bebé de Rachel está lastimando a Jacob.
Когда дети гуляют далеко от дома, мама всегда беспокоится.
Cuando los niños se van lejos de casa, las madres nunca dejan de preocuparse".
Твоя мама здесь.
Tu mamita está aquí.
Результатов: 31929, Время: 0.1176

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский