МАНЕКЕН - перевод на Испанском

maniquí
манекен
кукла
muñeco
кукла
манекен
игрушку
куколка
фигуркой
чучело
игрушечного
снеговика
пупсик
mannequin
манекен

Примеры использования Манекен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Манекен это твой раненый партнер.
El maniquí representa a su compañero herido.
Ќо, так как мы используем манекен,€ буду управл€ ть акселлератором здесь.
Pero como estamos usando un maniquí, tengo el acelerador aquí.
Манекен из складов в Уоппинге.
El maniquí era de un depósito de Wapping.
Тебя одурачил манекен, болван.
Acabas de ser engañado por un maniquí, idiota.
Он словно красивый манекен с небольшим опытом работы.
Él es como un maniquí guapo, pero con menos experiencia.
Они одевают пальто на манекен, засовывают ювелирные украшения в карманы.
Colocan un abrigo en un maniquí, ponen una joya en el bolsillo.
Ах да, два костюма, один манекен.
Ah, dos trajes, uno maniquí.
Я на секунду задержалась у витрины, чтобы манекен посмотреть.
Me había detenido por un segundo, cerca de un escaparate, para mirar un maniquí.
И убедись, что она вернет манекен.
Asegúrate que recuperemos el maniquí.
Я думаю, она видела манекен.
Creo que vio el maniquí.
поочередно били его. как манекен.
nos turnamos para darle como novatada.
ты постояла чуть дольше, как манекен.
necesito que te quedes como un maniquí.
Но… Я нашел копию фильма" Манекен".
Pero… encontré una copia de"Me enamoré de un maniquí".
Мне не так уж нравится фильм" Манекен".
Ni siquiera me gusta tanto"Me enamoré de un maniquí".
Ты думаешь он посадил манекен?
¿Crees que puso él la muñeca?
Салли- центральная фигура, безликий манекен.
Siendo Sally la figura central, el maniquí sin rostro.
О, Дезондре, почему ты целуешь манекен?
Deshondre,¿por qué estás besando al maniquí?
Я составила список людей которые могли сделать манекен.
Hice una lista de las personas que pudieron haber hecho el maniquí.
Ничего, малышка, это просто манекен из супермаркета.
Eso no es nada, cariño, es sólo el maniquí de una tie.
Еще- Митт Ромни. Но мне думается, что он- манекен из универмага.
Mitt Romney, que creo que es un maniquí de tienda por departamentos.
Результатов: 191, Время: 0.0636

Манекен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский