МАРКЕТИНГЕ - перевод на Испанском

comercialización
сбытовой
маркетинга
сбыта
коммерциализации
торговли
продажи
реализации
маркетинговой
рынке
коммерческого
marketing
маркетинг
маркетинговые
mercadotecnia
маркетинг
маркетинговая
сбыту

Примеры использования Маркетинге на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доминирующая роль крупных транснациональных предприятий в мировом производстве, маркетинге и распределении некоторых товаров также иногда оказывается сдерживающим фактором.
El papel dominante de las grandes empresas transnacionales en la producción mundial, la comercialización y la distribución de algunos productos ha sido también a veces un freno.
Передача надлежащих производственных технологий в сфере сельского хозяйства, маркетинге туризма и современных финансовых услуг позволяет расширять производственно- сбытовые цепи.
La transferencia de tecnología productiva y adecuada en los sectores de la agricultura, la comercialización del turismo y los servicios financieros modernos ayuda a aumentar las cadenas de valor.
технологиях и маркетинге.
la tecnología y la comercialización.
давайте отложим разговор о маркетинге и обсудим свадьбу!
vamos a dejar de hablar de marketing y vamos a centrarnos en la boda!
смесей для младенцев и недостатками в мониторинге соблюдения законодательства о маркетинге заменителей грудного молока.
la vigilancia insuficiente del cumplimiento de la legislación relativa a la comercialización de sucedáneos de la leche materna.
Комитет отмечает, что законодательство государства- участника о маркетинге заменителей грудного молока не соответствует Международному своду правил сбыта заменителей грудного молока
El Comité observa que la legislación del Estado parte sobre la comercialización de los sucedáneos de la leche materna no se ajusta al Código Internacional de Comercialización de los Sucedáneos de la Leche Materna
Я хочу снять фильм о методах продвижения товаров, маркетинге и рекламе, съемки которого финансировались бы на средства,
Quiero hacer un film que trate de la colocación de productos, el marketing y la publicidad, y que todo el film se financie con colocación de productos,
Доклад Генерального секретаря об использовании и маркетинге энергетических технологий с упором на вопросы,
Informe del Secretario General sobre la utilización y la comercialización de tecnologías energéticas, centrado en las cuestiones
одна из самых прелестных хитростей в маркетинге-- сказать, что раньше что-то стоило дороже,
por supuesto uno de los trucos más deliciosos en mercadotecnia, es decir que algo solía ser más caro,
Я хочу снять фильм о методах продвижения товаров, маркетинге и рекламе, съемки которого финансировались бы на средства,
Quiero hacer un film que trate de la colocación de productos, el marketing y la publicidad, y que todo el film se financie con colocación de productos,
Закона о расовой дискриминации и Закона о маркетинге.
de la Ley sobre discriminación racial y de la Ley de comercialización por diversos motivos.
лицензиаты могут участвовать в маркетинге товаров и услуг, которые являются вредными для детей.
titulares de licencias pueden participar en la comercialización de bienes y servicios perjudiciales para los niños.
когда-то масс- медиа открыли новую эру в маркетинге, или как вследствие глобализации потребовалась радикальная перестройка структуры организаций.
los medios de comunicación de masas abrieron una nueva era de mercadotecnia, o la globalización exigió una reforma radical de las huellas de las organizaciones.
у меня появился управляющий, помешанный на маркетинге, а ты- золотая жила.
es muy del marketing y tú eres la taquillera de oro.
организации и маркетинге приносящей доход законной деятельности.
gestión y comercialización de actividades generadoras de ingresos lícitos.
технологии и маркетинге.
la tecnología y la mercadotecnia.
которые могут оказывать помощь в подготовке кадров для экотуризма, маркетинге, разработке продукции,
cooperativas empresariales que puedan brindar asistencia en los ámbitos de la formación, la comercialización, el desarrollo de productos,
также информации о социальном маркетинге и других мероприятиях частного сектора.
además de los anticonceptivos, así como información sobre la comercialización social y otras actividades del sector privado.
в том числе примерно 70 агентов по экспорту, которые оказывают производителям помощь в разработке продукции, ее маркетинге и в соблюдении основных стандартов качества и условий поставок.
en particular los que prestan 70 agentes de exportación que colaboran con los fabricantes en el desarrollo de productos, la comercialización y la aplicación de normas básicas de calidad y entrega.
Одним из важных вопросов, который не нашел достаточного отражения в существующей программе работы, является воздействие на структуры потребления тенденций, наблюдаемых в средствах массовой информации, маркетинге и социально- культурной сфере.
Una cuestión importante que no se tiene debidamente en cuenta en el programa de trabajo actual es la influencia de los medios de difusión, la comercialización y las tendencias socioculturales en las modalidades de consumo.
Результатов: 139, Время: 0.048

Маркетинге на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский