МАРШАЛЛА - перевод на Испанском

marshall
маршалловы

Примеры использования Маршалла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обо мне, умолявшей Маршалла принять меня обратно, и о нем, отвергнувшем меня?
¿Que le rogué a Marshall que volviéramos y que me rechazó?
Китайские бандиты возвращают Маршалла, и забирают меня в заложники, так как очевидно, что я более ценен!
El mafioso chino devuelve a Marshall y me toman a mí como rehén¡porque dice que soy mucho más valioso!
Расставание Маршалла с Лили ввергло его в глубокую депрессию, и ничто не могло вытащить его из нее.
La ruptura con Lily sumió a Marshall en una depresión y nada lograba animarlo.
Это худшее время в жизни Маршалла, и я чувствую себя абсолютно бесполезным.
Este es el momento más duro en la vida de Marshall y me siento completamene inútil.
Решение по делу Маршалла способствовало разъяснению этой проблемы,
El dictamen en el asunto Marschall, contribuyó a aclarar el tema,
Двое людей Маршалла только что ушли, но он все еще там,
De los hombres de los Marshalls acaban de irse.
ничего не выйдет, я бы хотел извиниться за то, что сделал с наследием Маршалла.
solo querría disculparme por lo que le he hecho a la memoria de Marshall.
Нам просто нужно найти кого-нибудь, кто носит парик такого же цвета, как волосы Маршалла и ваши волосы.
Sólo debemos hallar a alguien que use peluquín del mismo color que el cabello de Marshall y el suyo.
родной город Маршалла.
el pueblo natal de Marshall.
выполняя кое-что интересное для Маршалла Питтмана и Ястребов.
haciendo cosas interesantes para Marshal Pittman y los Hawks.
Ни один из которых ребенок Того кто работает в фирме Маршалла.
ninguno de los cuales tiene padres que trabajen en la firma de Marshall.
сделают интервенцию для Робин, за которой вы будете следить с помощью камер установленных в квартире Маршалла и Лили.
inevitablemente harán una intervención para Robin que tú monitorearás a través de cámaras escondidas que tienes en el apartamento de Marshall y Lilly.
пойду удивлю Маршалла на работе.
creo que iré a sorprender a Marshall al trabajo.
это не делает Маршалла ни более интересным, ни более исключительным.
eso no hace a Marshall más interesante o superior.
будешь носить утиный галстук Маршалла… целый года.
entonces tendrás que usar la corbata de patitos de Marshall durante un año.
Ты найдешь кого-нибудь здесь, в Нью-Йорке кто полюбит тебя так же сильно, как я люблю Маршалла.
Vas a encontrar a alguien aquí en Nueva York que te quiera tanto como yo quiero a Marshall.
Жерард существует! Тед… Я думала, ты уговоришь Маршалла вернуться в Нью-Йорк.
¡Gerard es real! Ted… pensé que ibas a hablar con Marshall acerca de volver a New York.
в отличие от Европы в Африке не осуществлялся план Маршалла и что необходимо прежде всего вывести африканские страны из состояния экономической стагнации
África no ha tenido un plan Marshall y que hay que sacar a los países africanos del estancamiento económico
Эталон эффективности помощи был установлен более 60 лет назад Планом Маршалла, и хотя время и задачи изменились,
El Plan Marshall estableció hace más de 60 años el paradigma de lo que es una ayuda eficaz y, si bien los tiempos
Масштаб необходимой поддержки сравним с масштабом плана Маршалла, который составлял 1% ВВП США в год, чтобы помочь Европейской реконструкции после второй мировой войны.
La escala del apoyo necesario es comparable con el Plan Marshall, que comprometió un 1% del PGB de los Estados Unidos por año para ayudar a reconstruir Europa tras la Segunda Guerra Mundial.
Результатов: 430, Время: 0.0419

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский