МАТЕРИНСКОМУ - перевод на Испанском

materna
родной
материнской
матери
nodriza
кормилица
материнский
носитель
маток
главного
база
няня
de maternidad
по беременности
по материнству
материнского
родильных
для матерей
по родам
для беременных
по уходу за ребенком
в декретный
при рождении ребенка

Примеры использования Материнскому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проект ЮНЕП/ ГЭФ на 20102011 годы для получения данных по материнскому грудному молоку,
el proyecto UNEP/FMAM 2010‒2011 para los datos sobre la leche materna, y el proyecto UNEP/FMAM 2014
В то же время он разрешает выплачивать родительское пособие в дополнение к материнскому пособию в тех случаях, когда размер этого пособия, выплачиваемого по линии системы страхования на случай заболевания,
Al mismo tiempo, permite el pago del subsidio para los padres junto con las prestaciones por maternidad cuando dicho beneficio no alcanza el monto del subsidio para los padres, eliminándose así la
достигнутые в выполнении ЦРДТ по детской смертности и материнскому здоровью, по борьбе с ВИЧ/ СПИДом,
del Milenio con respecto a la mortalidad infantil, la salud materna y la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis
Что касается помощи при рождении детей, в руководстве по материнскому здоровью предусматривается, что всем женщинам должен
En cuanto a la asistencia al parto, en las directrices sobre una buena salud durante la maternidad se prevé que todas las mujeres tengan acceso a una atención básica de maternidad,
Материнский корабль Драк направляется к прыжковым воротам.
La Nave madre Drakh se dirige a la puerta de salto.
Материнская плата терпеливейшего монитора.
Placa madre del monitor paciente.
Женщина имеет право на получение материнского пособия независимо от ее семейного положения.
Las mujeres tienen derecho a la prestación de maternidad independientemente de su estado civil.
Коэффициент материнской смертности.
Tasa de mortalidad materna.
Материнский комплекс.
Complejo materno.
Коэффициент материнской смертностиf.
Tasa de mortalidad maternaf.
Материнский совет! Спасибо.
Una perspectiva de madre, gracias.
Материнский корабль никто даже не заметил, пока глайдеры не напали на деревню.
Ni siquiera vimos la nave nodriza cuando los planeadores atacaron.
Но либо это материнский инстинкт, либо еще что, но эту корову так не остановить.
Pero algún instinto materno o algo esta haciendo indetenible a esa vaca.
Материнская плата, что вы нашли.
Esa placa madre que encontraste.
Материнская шторм.
La madre tormenta.
Материнский корабль!
¡La nave madre!
Ежегодная эволюция соотношения материнской смертности в больницах.
Evolución anual de la proporción de muertes de madres en los hospitales.
Каждый материнский корабль может нести сотни,
Cada nave nodriza puede llevar cientos,
Материнский Дух.
Espíritu Materno.
Мы в подвале материнского дома из" Психо".
Estamos en la despensa del sótano de la casa de la madre en"Psicosis".
Результатов: 40, Время: 0.0579

Материнскому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский