МАТРИЦАХ - перевод на Испанском

matrices
матрица
таблица
массив
головной
материнской
матричной
схеме
matriz
матрица
таблица
массив
головной
материнской
матричной
схеме
marcos
система
марко
механизм
рамках
рамочной
основу
контексте
базы
структуру
линии

Примеры использования Матрицах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нашедшей свое отражение также в специальных мероприятиях, приведенных в матрицах в приложении.
2014-2017 se relacionaba con ese programa, al igual que los resultados específicos incluidos en las matrices de su apéndice.
представителей частного сектора для определения порядка очередности выполнения рекомендаций, содержащихся в матрицах действий, и процессов разработки
representantes del sector privado para determinar la prioridad de las recomendaciones formuladas en las matrices de acción y desarrollar procesos de formulación
в соответствующих случаях- других матрицах; о количествах СОЗ, произведенных, использованных, импортированных,
las personas y otras matrices, según corresponda; las cantidades de contaminantes orgánicos persistentes fabricados,
Этот перечень, как отражено в обеих матрицах, включает следующие боеприпасы:
Esa lista, que se refleja en ambas matrices, incluye las municiones siguientes:
в рамках которого будут осуществлены действия, закрепленные в матрицах секторальной стратегии;
que vendría a operacionalizar las acciones establecidas en las matrices de la estrategia sectorial,
Основываясь на данных, содержащихся в матрицах, Комитет отметил значительное увеличение к моменту подготовки настоящего доклада( до 132 по сравнению с 86 в 2008 году)
Según los datos presentados en las matrices, el Comité ha observado que el número de Estados que han prestado apoyo técnico a sus autoridades fronterizas,
Содержание внутренних дискуссий по вопросу о цепочках результатов и матрицах оценки достигнутого эффекта определялось с учетом логической причинно-следственной связи между конечными результатами работы и услугами ГМ и результатами, нашедшими выражение в мобилизации дополнительных ресурсов,
Los debates internos sobre las cadenas de resultados y las matrices de evaluación de impactos han girado en torno a la causalidad lógica entre los productos y los servicios facilitados por el MM y los resultados en forma de mayores recursos movilizados, creación de un entorno propicio,
Звонок был зашифрован четырьмя матрицами, чтобы сбить сигнал.
El que llamó usó cuatro matrices para codificar la señal.
Это 3х2 обе они являются матрицами размерностью 3х2.
Ésta es tres por dos, ambas son matrices de dimensión tres por dos.
Существует целый раздел математики, постоянно оперирующий матрицами, линейная алгебра.
Hay incluso una rama de la matemática que usa matrices todo el tiempo llamada álgebra lineal.
Мы можем проделать подобное с вашими матрицами?
¿No podríamos hacer lo mismo con sus matrices?
Разработка экологических счетов, связанных с матрицами национальных счетов.
Elaboración de cuentas ambientales vinculadas a matrices de contabilidad nacional.
Побыв вне матрицы, мы потом будем подключаться к ней более осознанно.
Estar fuera de matrix nos hará conectarnos de forma más consciente.
Прожив день без матрицы, мы станем гораздо сильнее.
Un día fuera de matrix va a hacernos mucho más fuertes.
Кроме того, обсуждалась матрица вариантов и инструментов политики.
Además se trató el marco de las opciones y los instrumentos de política.
Матрица это система.
La Matrix es un sistema.
В Матрице они каждый и в тоже время никто.
Dentro de la Matrix ellos son todos y no son nadie.
Дежа вю означает сбой в Матрице, происходит, когда они что-то меняют.
Un Déjà vu es un error en la Matrix. Sucede cuando cambian algo.
Я считаю, Матрица реальнее этого мира.
Yo creo que la Matrix puede ser más real que este mundo.
А в Матрице ты стала жить дальше без меня.
Pero en Matrix, pasaste página sin mí.
Результатов: 79, Время: 0.4182

Матрицах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский