MATRICES - перевод на Русском

матрицы
matriz
marco
matrix
placas
lógico
modelos
troqueles
таблицы
cuadros
tabla
matriz
hojas
cálculo
tables
массивы
conjuntos
cantidad
matrices
volumen
zonas
материнских
maternas
matrices
madres
maternidad
nodriza
maternal
сводные таблицы
cuadros sinópticos
matrices
cuadros resumidos
cuadros de resumen
tablas resumen
cuadros recapitulativos
головными
rectores
matrices
principales
coordinadoras
centrales
матричные
matrices
матриц
matrices
modelos
de los marcos
матрицах
matrices
marcos
таблиц
cuadros
tablas
matrices
tabular
hojas
planillas
tables
матрицами
сводных таблиц
массивах
массивами
материнскими

Примеры использования Matrices на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Estas matrices abarcan los siguientes elementos de la pérdida.
Матрица охватывает следующие элементы потерь.
He tenido un año para sintonizarme con la red psíquica e integrarme a sus matrices.
Целый год я проникал в сеть и внедрялся в ее матрицу.
Establecimiento de los parámetros de referencia de las futuras evaluaciones para las matrices básicas.
Установление исходных данных для последующих оценок по основным матрицам.
Manejo implícito de matrices.
Неявная обработка массива.
Las hembras tienen dos matrices y están siempre dispuestas.
У самок есть две матки и они всегда наготове.
Sistema cambio rápido Matrices.
Система быстрой замены штампов.
Para ello ha preparado dos matrices que facilitarán el seguimiento del examen de sus informes
Разработанный ею механизм включает две таблицы, которые позволят ей осуществлять контроль за изучением ее докладов
Estas matrices, en las que se describen las organizaciones regionales de ordenación pesquera existentes,
Эти таблицы, в которых описываются существующие ныне региональные рыбохозяйственные организации,
Se utilizan matrices de celdas para llamar a áreas de celdas que contienen tanto datos de texto como numéricos.
Массивы ячеек используются для вызова диапазонов ячеек, которые содержат текст и числа.
Si las matrices fuesen demasiado largas para traducir,
На тот случай, если таблицы окажутся слишком объемными,
Creación de viveros de frutales y plantaciones matrices que proporcionen una base sólida
Создание питомников и плантаций материнских плодовых деревьев,
Officename Basic admite matrices de una o varias dimensiones, definidas por un tipo de variable especificado.
В$[ officename] Basic поддерживаются одно- и многомерные массивы, определяемые с помощью заданного типа переменной.
Las hojas de examen de los países(matrices) están basadas en los informes nacionales
Страновые аналитические таблицы( сводные таблицы) составляются на основе национальных докладов
que proceden frecuentemente mediante encuestas sobre las filiales extranjeras y las empresas matrices.
часто на основе обследований иностранных филиалов и материнских фирм.
Se adjuntan también unas matrices que contienen pasajes escogidos de dicho documento(" las matrices"-- véase el apéndice*).
Кроме того, к резюме прилагаются таблицы, представляющие собой выдержки из названного документа( в дальнейшем--<< таблицыgt;gt;; см. добавление*).
Esto implicaría, por ejemplo, restringir las transferencias de capital entre bancos matrices en países desarrollados
Например, речь может идти о введении ограничений на перевод капиталов между головными банками в развитых странах
Las matrices de los 192 Estados Miembros preparadas por los expertos fueron presentadas al Comité 1540.
Комитету 1540 были представлены сводные таблицы, подготовленные экспертами Комитета, по всем 192 государствам- членам.
Cada vez más los principios de responsabilidad civil también dan origen a litigios contra las empresas matrices de los grupos empresariales.
Растет число случаев, когда в связи с принципами гражданской ответственности возбуждаются судебные тяжбы против материнских компаний корпоративных групп.
Los oradores dijeron que las matrices basadas en los resultados habían mejorado,
Выступавшие заявили, что матричные программы, ориентированные на конкретные результаты,
Los bienes que cruzan frontera como resultado de transacciones entre empresas matrices y sus empresas de inversión directa(filiales/sucursales) deberán incluirse.
Товары, которые пересекают границы в результате операций между головными корпорациями и предприятиями их прямого инвестирования( филиалы/ отделения), подлежат включению в статистику.
Результатов: 415, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский