ГОЛОВНЫХ - перевод на Испанском

principales
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
cabeza
головка
затылок
мозги
лоб
разум
мозг
рассудок
череп
голову
башку
centrales
центральный
центр
центрально
основной
ключевой
централизованный
главной
электростанции
matrices
матрица
таблица
массив
головной
материнской
матричной
схеме

Примеры использования Головных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Также Институт является одним из учредителей Российского тестового консорциума- одним из головных вузов, осуществляющих научно- методическое
El Instituto es también uno de los fundadores y miembros del Consorcio Ruso de Evaluación y una de las principales universidades que brinda apoyo científico,
ИРГП сообщил, что в 2007 году Шведское национальное агентство по образованию объявило, что оно неизменно поддерживает права учащихся на ношение религиозных головных уборов в школах.
El Institute on Religion and Public Policy informó de que, en 2007, el Organismo Nacional Sueco encargado de la educación había declarado que seguía apoyando el derecho de los alumnos a llevar en la escuela distintivos religiosos en la cabeza.
При всей эффективности практики получения разрешения от более крупных организаций коренного населения( головных групп) такое разрешение не может заменить согласия местной общины
Aunque una buena práctica consiste en recabar el permiso de organizaciones indígenas de más amplio alcance(grupos principales), ese permiso no sustituye a la aprobación de la comunidad local
было преимущественно посвящено проблеме холдинговых компаний, головных контор и специализированных структур,
se dedicó fundamentalmente a la cuestión de las sociedades de cartera, oficinas centrales y entidades con fines especiales,
Созданная Ассоциацией сеть в настоящее время включает 30 отделений и 14 головных проектных бюро по всему миру.
hoy día la AMDA incluye 30 secciones y 14 oficinas de proyectos principales en todo el mundo.
5 раза больше головных офисов, чем сегодня.
media más oficinas centrales que actualmente.
по делам женщин- рома, включающий региональных представителей головных НПО, занимающихся вопросами женщин- рома.
integrada por 6 representantes regionales de organizaciones no gubernamentales principales que se ocupan de los problemas de la mujer romaní.
распространявших пресс-релизы и публикации головных организаций.
las publicaciones de la organización principal.
известная также как« Венская инициатива»‑ помогла предотвратить системный кризис в развивающихся странах Европы, остановив паническое бегство иностранных головных банков.
la"Iniciativa de Viena"- permitió que se evitara una crisis sistémica en la Europa en desarrollo al impedir que las casas matrices de los bancos de propiedad extranjera emprendieran una salida en una estampida catastrófica.
в которую войдут также представители различных головных учреждений, занимающихся вопросами земельной реформы
en el que también participarán diversos organismos coordinadores de los asuntos relacionados con la reforma agraria
страдает от сильных головных болей, болей в спине
padecería fuertes dolores de cabeza, dolor de espalda
оценки ООН- Хабитат, а в архивах головных отделений требуемые отчеты отсутствовали;
las oficinas sustantivas no tenían en sus archivos los informes pertinentes;
Фонд был создан в целях финансирования деятельности по осуществлению КПРСХА-- при поддержке региональных экономических сообществ, головных организаций, отвечающих за осуществление КПРСХА,
El Fondo se ha establecido para financiar la ejecución del Programa con apoyo de las comunidades económicas regionales, las principales instituciones del Programa, la secretaría de la NEPAD, la Comisión de la Unión Africana
гражданскими служащими головных уборов может привести к возникновению ситуаций, не совместимых с принципом равенства,
funcionarias se cubrieran la cabeza podía dar lugar a situaciones incompatibles con el principio de la igualdad,
компаний концентрировались в Бразилии, и поэтому бразильским властям удалось даже провести внезапные проверки региональных головных офисов.
por consiguiente las autoridades brasileñas tuvieron ocasión de realizar registros por sorpresa en las oficinas principales de toda la región.
Признавая также предпринимаемые руководителями двух головных организаций, определяющих работу Межправительственной группы по изменению климата- речь идет о Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Reconociendo también los esfuerzos realizados por los jefes de las dos organizaciones centrales del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, a saber, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
заявление Секретариата о том, что отделения связи вносят существенный вклад в программы работы своих головных подразделений.
de la afirmación de la Secretaría de que las oficinas de enlace contribuyen de manera sustantiva a los programas de trabajo de sus oficinas principales.
также девять генераторов в качестве резервных мощностей в рамках содействия обеспечению своевременной обработки данных идентификации населения в головных координационных центрах на всей территории страны.
9 generadores para el suministro eléctrico de reserva a fin de garantizar el procesamiento oportuno de los datos de identificación de la población en los principales centros de coordinación de todo el país.
как« запчасти для генератора», включал 5 000 головных взрывателей для неуправляемых ракет
de repuesto para generadores",">contenía 5.000 espoletas detonadoras de punta para cohetes no guiados
Следующая проблема, которая была решена, это то, что если 90% головных и шейных болей вызвано нарушением баланса, то причиной оставшихся 10% по большей части,
El siguiente tema que resolví fue que, si el 90% del dolor de cabeza y cuello es causado por un desequilibrio, el otro 10%, en gran medida-descartando aneurismas,
Результатов: 62, Время: 0.0419

Головных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский