CABEZA - перевод на Русском

головка
cabeza
cabecita
затылок
nuca
cabeza
cuello
la parte posterior de la cabeza
parte de atrás de la cabeza
espalda
la parte trasera de la cabeza
atrás
мозги
cerebro
cabeza
mente
sesos
лоб
frente
cabeza
loeb
разум
mente
razón
inteligencia
cabeza
cerebro
juicio
mental
cordura
мозг
cerebro
mente
cerebral
cabeza
рассудок
cabeza
razón
mente
juicio
cordura
jucio
череп
cráneo
calavera
cabeza
craneo
skull
голову
cabeza
mente
cerebro
башку
cabeza
sesos
cabezón

Примеры использования Cabeza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si él nos lleva a una trampa, me voy a volar la cabeza.
Заведет нас в ловушку- вышибу ему мозги.
No podías haber sabido lo que había en la cabeza de David.
Ты не мог знать, что было на уме у Дэвида.
Estás perdiendo la cabeza, Ryan.
Ты теряешь рассудок, Райан.
Mi cabeza estaba en otro lugar
Мои мысли были в другом месте,
Y la cabeza Es bastante genial,¿eh?¿Qué estas haciendo?
А вот головка. Круто, да? Что ты делаешь?
Sí, mi cabeza prácticamente explotó.
Да, мой мозг практически взорвался.
Si alguna vez me recuerda, su cabeza arderá y ella morirá.
Если она вспомнит обо мне, ее разум сгорит и она погибнет.
Mi hijo, me temo, está perdiendo su maldita cabeza.
Я боюсь, мой сын, проебал свои мозги.
En momentos como este, me vienen a la cabeza las palabras del Eclesiastés.
В такие времена у меня на уме слова из Экклезиаста.
¿Qué se siente aplastando la cabeza de tu amigo con un bate?
Каково это, разбить череп друга той битой?
Se metió en mi cabeza, y me convenció de que estaba muriendo.
Он проник в мои мысли, и убедил меня что я умираю.
¿No está perdiendo la cabeza, Sra. Justin?
Вы не теряете рассудок, миссис Джастин?
China Molde fundición a presión aluminio cabeza del cilindro motocicleta aluminio a presión molde fundición.
Китая Алюминиевая Прессформа Заливки Формы Мотоцикл Головка Цилиндра Алюминиевая Прессформа Заливки Формы.
La pistola en la boca, una bala en la cabeza.
Ствол во рту. Пуля прошла через мозг.
Sí, bueno, siempre decías que tenía mas cojones que cabeza.
Ну да, у меня яйца же больше, чем мозги.
Pueden decir todo lo que se os pase por la cabeza.
Можете рассказать что угодно и о чем угодно, что у вас на уме.
nubes que pasan por tu cabeza.
проходящие через твой разум.
¿Taladraste un hoyo en la cabeza de un paciente?
Вы просверлили череп пациенту?
Pero con el trabajo, los niños… Mi cabeza no está para eso.
Но все мои мысли заняты детьми и работой.
El monseñor piensa que perdí la cabeza pero no es así.
Монсеньор, он думает, что я утратила рассудок, но это не так.
Результатов: 20367, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский