ЗАТЫЛОК - перевод на Испанском

nuca
затылок
никогда
шее
голову
спину
задней части шеи
cabeza
головка
затылок
мозги
лоб
разум
мозг
рассудок
череп
голову
башку
cuello
шея
горло
воротник
воротничок
затылок
шейка
глотку
la parte posterior de la cabeza
parte de atrás de la cabeza
espalda
спина
позвоночник
затылок
хребет
спинку
плечу
пояснице
la parte trasera de la cabeza
atrás
назад
позади
сзади
прошлое
вспять
вернуться
задней
отойдите
спиной
давности

Примеры использования Затылок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В затылок, да.
En la colleja, sí.
Всадил нож в затылок.
Le clavó un cuchillo en la parte posterior del cráneo.
Не могу работать, когда дышат в затылок.
No puedo trabajar con él respirando a mis espaldas.
Два в затылок.
Dos en la detrás de la cabeza.
АСС дышит в затылок.
un Subjefe respirando en mi cuello.
Одна пуля каждому в затылок.
Una bala en la nuca de cada uno.
Я всадил парню в затылок две пули.
Metí dos balas en la nuca de ese chico.
Я сюда пришел не на твой затылок смотреть.
No he venido aquí a verte el cabezón.
Он был убит выстрелом в затылок.
Le habían disparado una bala detrás de la oreja.
а вышли через затылок.
salieron por encima del cráneo.
Как я их найду, когда трое братьев Маркс дышат мне в затылок?!
¿Con los tres hermanos Marx respirando detrás de mi cogote?
Два выстрела в затылок.
Dos tiros detrás de la oreja.
Когда вы стреляли в тех парней, одна из пуль пролетела далеко… целых два квартала… и попала в затылок человека по имени Реджи Грэй.
Cuando disparó a aquellos chicos, una de las balas siguió volando un rato… dos manzanas enteras… y acabó en la nuca de un hombre llamado Reginald Gray.
Да, но выстрелить сыну в затылок из страха, что он_ может_ что-то сделать?
Si,¿pero dispararle a tu hijo detrás de la cabeza por algo que tenías miedo que él pueda llegar a hacer?
этот тронутый ублюдок будет сопеть тебе в затылок.
sientas el fétido aliento de ese loco bastardo en tu nuca.
Так, если жертва была застрелена в затылок, как брызги крови попали на лобовое стекло со стороны пассажира?
Entonces, si dispararon a la víctima por detrás de la cabeza,¿por qué hay salpicaduras de sangre en el lado del parabrisas del pasajero?
За мной ходит толпа федералов, кандидат в мэры дышит мне в затылок, а вы вот так ведете расследование?
Tengo un peloton de federales detrás de mi culo, un candidato a la alcaldía respirándome en el cuello¿y esta es la forma en la que diriges tu investigación?
направляют очень сильный луч света в затылок.
dirigir una luz muy potente contra su nuca.
Он бы наверняка почесал затылок, но не смог бы придумать более колоритного провокатора, чем северокорейский Ким Чен Ын.
Él se rascaría la cabeza, y diría que ciertamente no podría pensar en otro provocador más extravagante que el norcoreano Kim Jong-un.
В смысле, два выстрела в затылок, с близкого расстояния,
Quiero decir, dos tiros en la parte posterior de la cabeza a corta distancia,
Результатов: 473, Время: 1.3385

Затылок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский