NUCA - перевод на Русском

затылок
nuca
cabeza
cuello
la parte posterior de la cabeza
parte de atrás de la cabeza
espalda
la parte trasera de la cabeza
atrás
никогда
nunca
jamás
volver
he
шее
cuello
nuca
garganta
голову
cabeza
mente
cerebro
спину
espalda
atrás
nuca
detrás
задней части шеи
затылке
nuca
cabeza
cuello
la parte posterior de la cabeza
parte de atrás de la cabeza
espalda
la parte trasera de la cabeza
atrás
шею
cuello
nuca
pescuezo
затылку
nuca
cabeza
cuello
la parte posterior de la cabeza
parte de atrás de la cabeza
espalda
la parte trasera de la cabeza
atrás
затылка
nuca
cabeza
cuello
la parte posterior de la cabeza
parte de atrás de la cabeza
espalda
la parte trasera de la cabeza
atrás

Примеры использования Nuca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sentía su aliento en mi nuca.
я чувствовала… Его дыхание на моей шее.
La salsa tiene una costra como la nuca de un granjero.
Подливка покрыта кожицей, похожей на шею крестьянина.
Brian Douglas supuestamente fue golpeado en la nuca.
Как сообщалось, Брайану Дугласу был нанесен удар по затылку.
sientes un extraño cosquilleo en la nuca.
ты чувствуешь странное покалывание у себя в затылке.
Nadie pregunta nuca por él.
Никто никогда не спрашивает о нем.
tenía el aliento de Shawn en la nuca.
Шон дышал мне в спину.
Lo que tendría que hacer es dispararos a todos en la nuca.
Что мне действительно нужно сделать, это застрелить вас всех в голову.
Mira el tatuaje que tiene en la nuca.
Взгляни на тату у нее на шее.
La vi en la vitrina antes de que alguien me golpease en la nuca.
Я видел его за тем стеклом, прежде чем кто-то ударил меня по затылку.
Pero me he vuelto muy buena leyendo la nuca de Jim.
Но… Я стала хорошо читать с затылка Джима.
No tengo idea de cómo se atoró el picahielo en su nuca.
Ƒаже не могу себе представить, как так шило воткнулось ему в шею.
normalmente con una bala en la nuca.
обычно с пулей в затылке.
Solo recuerdo que Anya se inclinó hacia delante y lo apuñaló en la nuca.
А потом Аня внезапно открыла перегордку и ударила его в голову.
¿Sabes que más, no haría nuca Lemon?
Знаешь, что еще Лемон никогда бы не сделала?
¿Entonces vio su nuca?
Вы видели его спину.
Causa de la muerte: herida por perforación simple en la nuca.
Причина смерти: одна колотая рана в шее.
Sobre todo arriba, En la nuca y los omoplatos.
Это в основном возле шеи, и далее вниз по спине.
Mira, allí está mi amigo FDR se la clavaré en la nuca.
Смотри, это мой друг ФДР. Я заеду ему снежком по затылку.
y yo miraba su nuca.
я продолжала смотреть на ее шею.
Por eso siempre voy armado y con ojos en la nuca.
Поэтому я хожу вооруженный и с глазами на затылке.
Результатов: 354, Время: 0.1217

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский