ШЕЮ - перевод на Испанском

cuello
шея
горло
воротник
воротничок
затылок
шейка
глотку
nuca
затылок
никогда
шее
голову
спину
задней части шеи
pescuezo
шею
глотку
горло
шкирку
cuellos
шея
горло
воротник
воротничок
затылок
шейка
глотку

Примеры использования Шею на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты должна это сделать в шею, сбоку! О боже!
Necesitas pincharte en tu yugular, en el lateral de tu cuello!
Кажется она вошла через шею, и вышла через ступни.
Parece que entró por su cuello y salió por su pie.
Нужно как-то объяснить сломанную шею и дыру в полу.
Tengo que explicar un cuello roto y un agujero en el suelo.
Введешь это в шею когда будешь пересекать оффициальную границу.
Inyectalo en tu cuello cuando pases la frontera oficial.
Она засунула шею в петлю и наклонилась вперед.
Se puso esta soga alrededor del cuello y se inclinó hacia adelante.
Вы сожмете шею своей кузины Елизаветы, и что потом?
Estás apretando la garganta de tu prima Isabel,¿y con qué fin?
Сестра, помассируйте шею индюшки. Возможно, удастся расслабить мышцы.
Enfermera, dele masaje al cuello a ver si podemos relajar al amiguito.
Нож падает сверху на шею, и голова скатывается в корзину.
La cuchilla caerá desde arriba sobre su cuello… la cabeza rodará en un cesto.
Надо было свернуть тебе шею, когда у меня был такой шанс.
Debería haberte arrancado la cabeza cuando tuve la oportunidad.
Ненавижу шею Фореста Уитакера.
Odio la espalda de Forest Whitaker.
Очень мощную шею имеет Гастон!
Nadie tiene un cuello como el de Gastón!
Расслабляем шею.
Relajar mi cuello.
Женщины просто вешались ему на шею.
Las mujeres perdían la cabeza por él.
Свернуть так шею.
Para romper un cuello así.
Держись за шею!
Agárrate de mi cuello.
И он уже имел удовольствие видеть голую шею жены.
Y ya ha tenido el privilegio de ver el cogote desnudo de su mujer.
Останови эту иллюзию, или я сверну тебе шею.
Detenga esta visión o le retuerzo la cabeza.
Прости за шею.
Lamento por tu cuello.
Единственное что Дрю любил больше конфет было изучение как сломать шею.
Lo único que le gustaba mas a Drew que los dulces era aprender como romper un cuello.
Поэтому я обхватила руками его шею и сжала ее.
Así que puse mis manos en su garganta Y apreté.
Результатов: 2560, Время: 0.11

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский