ШЕЕ - перевод на Испанском

cuello
шея
горло
воротник
воротничок
затылок
шейка
глотку
nuca
затылок
никогда
шее
голову
спину
задней части шеи
garganta
горло
рот
глотку
шее
гортани
ущелье
cuellos
шея
горло
воротник
воротничок
затылок
шейка
глотку

Примеры использования Шее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его зубы на твоей шее.
Sus dientes estaban sobre su garganta.
А как же следы у нее на шее?
¿Y las marcas en su garganta?
Если хочешь, чтобы я врезала тебе по шее.
Si quieres que te golpee en la garganta.
Иногда мы чувствуем руку господа на нашей шее толкающую нас на чтото.
A veces sentimos la mano de Dios en nuestras nucas empujandonos hacia algo.
Следы на шее указывают на то, что убийца контролировал и доминировал.
Las marcas de ligaduras me dicen que al asesino le va dominar y el control.
У меня заноза глубоко в шее, и похоже я сам не вытащу.
Hay una astilla incrustada en mi cuello, y me parece que no puedo quitarla.
Следы сдавливания на ее шее указывают на это, да.
Las marcas de ligadura del cuello sugieren eso, sí.
Серебро у тебя на шее- случайно, не испанское?
Esa plata el rededor de tu cuello…¿Es español por casualidad?
На шее тату, длинные черные волосы.
Con un tatuaje en el cuello y pelo negro y largo.
Но только на шее… и за ушами.
Pero esto está en todo tu cuello… y detrás de las orejas.
Следы на шее, вывих позвонков, раздробленная гортань.
Las marcas de ligaduras, vértebras dislocadas, la laringe aplastada.
Может он сказал" Хочу по шее", а она не поняла.
Tal vez dijo que quería uno en la cabeza y ella entendió mal.
На твоей шее на шее твоей умру я.
En tu pecho en tu pecho, es donde moriré.
Следы на ее шее указывают на удушение.
Las marcas de ligaduras del cuello indican estrangulación.
Из раны на шее Августа было слишком мало крови.
Había muy poca sangre en la herida del cuello de August.
Свободная кожа на шее.
La piel suelta. El buche.
И у него из за рубашки проглядывалась татуировка на шее.
Tenía un tatuaje en el cuello que sobresalía de su camisa.
Взади на шее.
En la parte de atrás de mi cuello.
У меня ревматизм где-то в шее.".
Tengo reumatismo en toda mi nuca".
Во время операции мы нашли рак в лимфоузле на шее.
Durante la cirugía, encontramos cáncer en un ganglio de tu cuello.
Результатов: 1681, Время: 0.2884

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский