Примеры использования Матричной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
сравнительные преимущества работы с применением матричной структуры, позволяющей Фонду осуществлять новаторские проекты при относительно низких затратах за счет отсутствия большого обременительного административного аппарата.
Но если ученые добавят отдельную последовательность матричной ДНК в смесь CRISPR,
Рабочая группа Комитета по наблюдению и осуществлению на национальном уровне постановила, что для того чтобы улучшить образец матричной формы и сделать его более удобным для использования, его желательно изменить.
позднее, обработки текста и матричной арифметики.
Поэтому в случае перехода к структуре, в рамках которой сотрудники и мероприятия секретариатов были бы сгруппированы по общим областям деятельности( такую структуру часто называют матричной), потенциально мог бы быть достигнут синергический эффект.
сайте с согласия государств, включая доклады в матричной форме.
секретариата согласуют конференции сторон, в случае выбора матричной структуры, возможно, подразделение по правовым вопросам было бы целесообразно включить в структуру любой технической группы, занимающейся вопросами оказания поддержки сторонам;
Общий подход и институциональная конфигурация ГМ воплощены сегодня в матричной структуре, которая включает региональные отделы( РО),
Многие делегации обратились с просьбой представить в матричной форме расписание, в котором были бы указаны сроки представления Совету рекомендаций для обсуждения,
Наций за 2002 год, и обратил внимание делегаций на доклад о ходе работы в матричной форме, который можно получить в конце зала заседаний.
привлек внимание к обновленным промежуточным отчетам в матричной форме, которые делегации могут получить в зале заседаний.
4 стратегические исходные положения подразделяются на пять конкретных результатов, определенных в сводной матричной таблице результатов
секретариат перешел от программной структуры, определяемой конкретными конвенциями, к матричной структуре, предусматривающей единый,
в рам- ках которой ЮНИДО могла бы действовать в ка- честве" матричной организации" в двух измерениях( региональном
обеспечение более адекватного соответствия расходов прогнозируемым поступлениям и создание матричной организационной структуры в целях обеспечения более гибкого распределения персонала.
После внедрения подхода к управлению и организации на матричной основе продолжилось сотрудничество между частью секретариата Роттердамской конвенции,
прогнозируемых поступлений и созданию матричной организационной структуры в целях повышения гибкости при распределении кадров.
обеспечения информирования других структур, оказывающих помощь, о выявленных потребностях путем предоставления информации о потребностях в технической помощи в матричной форме.
дополнение в матричной форме, содержащее дополнительную подробную информацию об осуществлении рекомендаций,
как работа в матричной системе, принципы ориентированного на конкретные результаты управления,